重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

外国人の部下から取引先と取り交わす契約書のドラフトが私に送られてきました。
それに対して「いただいた内容で問題ありません。よろしくお願いします。」と
英語で書きたいのですが、どのような書き方が適切でしょうか?

Yes, it would be no problem with this content.

でよろしいでしょうか?

A 回答 (1件)

There is no problem with the content I received. Thank you.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2023/04/09 20:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!