
No.4
- 回答日時:
「あえいおう」「うおいえあ」は、例えば日本でもアナウンサーが発音練習に唱えるなど、日本でもよく知られた母音の並びです。
最も大きく口を開く「あ」から段々小さくなっていく並びだと聞きましたけど。
なのでイレギュラーなのは日本語の「あいうえお」で、この方がなぜこうなってるのか疑問なところです。
ちなみに、母音は「あえいおう」以外にも世界の言語にはたくさんあります。フランス語は日本語と同じ5つなんでしょうか? むしろそこが不思議でした。
No.3
- 回答日時:
アナウンサーや歌手などが、ボイストレーニングや、口の動きを滑らかにするときは、多くが「aeiou(あえいおう)」ですね。
既回答を見て、そんな理由もあるのですね(諸説あり?)
ーーーー
趣旨と違う回答ですみません。
> なるほど!でも日本語は「いろはにほへと」順ではないですね。
昔は(おそらく、明治時代の中ごろまでと思います)、「ひらがなの五十音順」でなく、「カタカナのイロハ順」でした。
「ひらがな」が小学校の教育に採用されたのは、明治時代後期で、ほぼ同時じころに「ひらがなの五十音順」も出来ました。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%94%E5%8D%81 …
「イロハニホヘト・・・」は、和歌なので意味があります。
https://ja.wikibooks.org/wiki/%E5%B0%8F%E5%AD%A6 …
いろは歌(いろはにほへと) 歌詞の意味
https://www.worldfolksong.com/songbook/japan/iro …
なお、「イロハ順」と同じような、「鳥啼歌 とりなくうた」という順もあります。
https://blog.goo.ne.jp/gooshige1217/e/f425158e98 …
https://www.worldfolksong.com/songbook/japan/tor …
-----
昔は、漢字を使うのは男なので男文字と言い、「カタカナ」は漢字を日本語用に読むときの補助の様な文字でした
「ひらがな」は女性などが主に使っていたため、女文字・子供文字と言われていました。
https://www.google.com/search?q=%E3%80%8C%E3%81% …
今はもう亡くなっている「明治生まれ」の人達の多くは、小学校の国語は「カタカナ」だったので、民俗資料館などに展示の小学校国語教科書は「カタカナ」です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報