お世話になります
https://learningenglish.voanews.com/a/are-religi …
に掲載されて記事で、
“I don’t give a rat’s tail who John Bel Edwards thinks is essential and who isn’t,”の
”I don’t give a rat’s tail ”の意味が取りきれません。
辞書やネットでIdiomを探したのですが、見つかりませんでした。
私なりには、「John Bel Edwardsは本質かそうでないかを決める権利はない」
と取ったのですが、どうもしっくりきません。
ご教示いただければ幸いです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
tailではなく、assでは?
尻尾と尻。だいぶ強烈なスラングのようです。
https://goldeigo.com/give-a-rats-ass/
John Bel Edwards が誰が重要で誰が重要じゃないと思ってるかなんて、自分にどうでもいいんだよ、そんなこと。
英語に詳しくはないので参考程度に。
No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「~の匂いがする」と「~の匂いを嗅ぐ」の表現方法について 1 2023/04/27 10:36
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文解釈 4 2023/07/26 13:54
- 英語 難解な英文 2 2023/07/28 22:24
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 英語 英語文法の複合関係詞ついて質問です 2 2023/04/06 19:12
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
月上旬
-
タクトを振る
-
“moon”と“Luna”の違い
-
ヨーロレイヒー
-
翻訳お願いします。
-
ガスレンジなどの、意味でのran...
-
chill girlってどういう意味で...
-
talk about nothing は何を意味...
-
Plantが「工場」という意味を持...
-
son of a gunって?
-
backとbehindの違い
-
キャッチコピーの英語
-
Urlicht の意味は?
-
青いバナナを見て、It's premat...
-
【英語】WeatherとClimate違い...
-
HWCと呼ばれるトイレとは?
-
名前「そう」のパスポート表記
-
メモ帳を開いたところ、文字の...
-
名詞を二つ並べるのはOK?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ブルーな気分ってどうしてブル...
-
月上旬
-
ヨーロレイヒー
-
“moon”と“Luna”の違い
-
ドイツ語でfeinという言葉の...
-
installment:分割払い
-
Oki Dokiとはどいう意味ですか?
-
chill girlってどういう意味で...
-
regrettable と regretfulの違...
-
翻訳お願いします。
-
class ってイギリスでどういう...
-
10-fold の意味教えてください。
-
"brand-new"のbrandの意味
-
conscienceの意味を語源から説...
-
Plantが「工場」という意味を持...
-
son of a gunって?
-
catalyst の語源について
-
backとbehindの違い
-
英語:awe
-
ご来店後の流れ、を英語で言うと
おすすめ情報