
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ここ数日の厳しい暑さには参りますね。
明日以降も猛暑になるとの予報ですから、どうそご自愛下さい。
高齢のご両親も注意されますように。
The news of Gustavo Badell's passing
He was one of the many award-winning bodybuilders active from 1990s to 2000s.
At that time, he was often featured in articles and on the covers of Flex magazine, which was filled with a lot of topics that could not be discussed without him.
I'm so sorry that he passed away at the young age of 50.
この回答へのお礼
お礼日時:2023/07/14 09:14
akiraTMさん、毎度丁寧なお手伝いしていただき、
ありがとうございます。
同じ世代だっただけにネット見て、本当にびっくり
しました。「どうして?」っとばかり思ってました(悲)
毎日30度以上で厳しいですが、梅雨明けが待ち遠しい
ですね。akiraTMさんもくれぐれもご自愛下さい。
来月実家に帰ります。楽しみです。
本当にありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
shenandoah様、
最初の文を訂正させて下さい。
ケアレスミスがありました。
shenandoahさんは「彼は90年~2000年にかけて…」と書かれているのですが、それだと10年と取れる節があります。
彼が表舞台に登場したのは1991年、最後の受賞が2012年と言うことで、実に22年間も第一線で活躍されていました。
そこで「○○年代」と書くつもりでしたが、'the'が必要なところ、うっかり抜けてしまいました。失礼しました。以下のように訂正します。
誤:He was one of the many award-winning bodybuilders active from 1990s to 2000s.
→
正:He was one of the many award-winning bodybuilders active from the 1990s to the 2000s.
No.1
- 回答日時:
Regarding the news of Gustavo Badel's passing:
He was an accomplished player who thrived from the 1990s to the 2000s and garnered numerous awards. During that time, he frequently appeared in the pages of Flex magazine and created a buzz that couldn't be ignored. His departure at the age of 50 is far too early.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2022/10/14 20:40
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2023/01/15 23:02
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2022/05/05 10:01
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2022/09/15 07:24
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2023/06/01 23:28
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/09/02 21:03
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/04/13 07:27
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2022/05/29 21:47
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2022/09/11 20:12
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 4 2022/06/17 20:33
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
薬学修士の英訳
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
ビジネスメールの英訳お願い致...
-
英訳を・・・見積もりを取った...
-
無限の可能性を秘めた ~の英訳...
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
事務局長は英語で?
-
簡単な内容ですみません。英訳...
-
英訳をお願いします。 女性から...
-
外国人へのお知らせを英語に訳...
-
FF?LJ?LOL? 和訳&英訳お願い致...
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
英訳お願いします。
-
どなたか、英訳お願いします。
-
口内発射を英語で言うと何ですか?
-
明後日は暇です 英訳お願いしま...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
どなたか、英訳お願いします。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
事務局長は英語で?
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
薬学修士の英訳
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
ロジスティックで使用される言...
-
どなたか英訳のご協力をいただ...
-
口内発射を英語で言うと何ですか?
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
「普段使い」を英訳してください!
-
外国人へのお知らせを英語に訳...
-
英訳
-
不織布袋の英訳
-
鉄分は貧血予防になる 英訳お願...
-
英訳お願いします。
おすすめ情報