アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

店内に不審なお客は、別にいなかったと思います

別にいなかったって、客を下に見た言い方ですよね?

普通なら、特にいなかったですとかなりませんか?

客に興味はない 下に見てる
そんな言い方に聞こえませんか?

質問者からの補足コメント

  • 客に対してです

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2023/09/04 07:40
  • は?だから今言ってんだろ?

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2023/09/04 08:16

A 回答 (2件)

>客に対してです…



質問文のどこに書いてあった?
この回答への補足あり
    • good
    • 0

>店内に不審なお客は、別にいなかったと思います…



それ、誰に言っているの?

店員同士、社員同士あるいは何らかの事件性が疑われて警察官などに言った言葉なら、正しい日本語です。
違和感ありません。

それにしても、なんかこのごろこんな短文の質問が目立つようになりました。

人にものを尋ねるには、何を聞きたいのかご質問の背景をもっと詳しくていねいに書かなければ、的を射た回答は出てきません。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!