
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
Please don't try to stereotype.
Please don't try to fit me into a cookie-cutter model.
とかですかね~
No.2
- 回答日時:
camp は日本語のキャンプの意味以外に「特定の理論、立場、あるいは個人を推進または擁護する人達のグループ」の意味で使い、所謂「派」になります。
例えば Israel camp と言えばイスラエル派のことです。ご質問の事項については次のように言えます。
Windows camp ウィンドウズ派
Mac camp マック派 ......
下のサイトでもこのような言い方が使われています。
https://www.cnet.com/home/smart-home/mac-os-x-tr …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
この人は英語で何と言っていま...
-
英語の職場で雑談
-
教えて下さい
-
工業(industries)の略称について
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
意味を教えて下さい。
-
【英語】なぜ違う? 花は私を癒...
-
"I am sorry."と"I feel sorry....
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
英語についてです。 write と w...
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
【英語】音楽のクレジット表記...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
Feel My Heartとはどんな意味で...
-
英語でチャット(thanks→THX ...
-
第二言語としての英語
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
「系」は英語でなんと言うので...
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「英語」 英語の、ややフォーマ...
-
「健康診断の予約をする」は英...
-
英語あってますか? 結婚式で使...
-
中2英語接続詞の問題を教えてく...
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
英語の職場で雑談
-
40代半ば
-
工業(industries)の略称について
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
芝浦工業大学の成績開示を見ま...
-
【10の13乗】って英語でど...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
英語についてです。 write と w...
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
3種の神器を英語で
おすすめ情報