プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

婚約指輪に刻印するメッセージについて悩んでいます。
「あなたに私の中に息づいているもの全てを与える」といった趣旨のメッセージを英語で刻印したいのですが、英語として自然な文かどうか判断してほしいです。

I give me of that which is alive in me.
I give you all of that which is alive in me.
I give you all which is alive in me.
I give you all that's alive in me.
I give you my all.

などを案として挙げています。よろしくお願いします。別な表現の仕方も随時募集中です。

A 回答 (2件)

そんなに彫れないです

    • good
    • 0

I give my all to you


文字は少ないほうがいいです
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A