Shohei Ohtani loves him some In-N-Out.
出典: https://twitter.com/innoutburger_/status/1753931 …
上記は、大谷選手がドジャースの開幕前イベント「ドジャーフェスト」に出席し、in-N-Outのバーガーが好きだとの発言を受けて、早速in-N-Outが、X(旧ツイッター)で投稿した一文です。
次の文章のように、himが無ければ、全く疑問に思わなかったのですが、himが入っているので、意味がわからなくなっています。
Shohei Ohtani loves some In-N-Out.
提示文の構造の解説をお願いいたします。
A 回答 (12件中1~10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.12
- 回答日時:
No.12=10です。
No.10に誤りがありました。後述のように訂正します。
誤)関節目的語
正)間接目的語
誤りました。ごめんなさい。『冒険の森へ 傑作小説大全 9個人と国家』https://www.shueisha.co.jp/books/items/contents. …に筒井康隆「関節話法」が入っています。
No.11
- 回答日時:
貴方のご指摘通りloveは第四、第五文型を取る動詞ではないので間違った英文になります。
ただそのような間違った言い方をするNativeもいると思えばよい。言語は生き物ですので大衆に支持されれば正しい英文となるかもしれません。
https://ja.hinative.com/questions/128258
No.10
- 回答日時:
スカっとさんおはようございます。
素晴らしい質問でした。勉強になりました。ありがとうございます。
虎眼さんおはようございます。
No.2と6と7が良かったです。Ethical dative 心性的与格が見つかりました。『Shakespeare作品に見られる’ethical dative’について』http://shakeweb.co.uk/spear/thesis/21.htmlさんに「so, that I will roar you as gently as any sucking dove; 」という文がありました。私は吠えるでしょう。優しくクソバトみたいに優しくです。Roar が自動詞です。No.6で自動詞だと起こらないという主張の反例になります。時代と場所が Shakespeare の1600年頃の英国の劇と現代の twitter という違いがあります。No.7では命令形なので主語が You になります。関節目的語が you です。Lil taco『GOING GHOST!』
の1:57-1:59あたりで「she got need her some Aspirin」と聞こえます。勉強になりました。ありがとうございます。
国家さんおはようございます。
No.8の reflexive datives が良かったです。再帰与格という訳が英辞郎で見つかります。No.9で紹介の『Personal datives』https://ygdp.yale.edu/phenomena/personal-dativesが良かったです。ありがとうございます。
No.9
- 回答日時:
No.8です。
こちらもどうぞ。
これはわかりやすく書いてあります。
https://ygdp.yale.edu/phenomena/personal-datives
https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1863
歌詞に出てくるものが多く見られます。
http://www.cssp.cnrs.fr/eiss7/horn-eiss7.pdf
https://jimwood8.files.wordpress.com/2018/08/201 …
No.8
- 回答日時:
参考程度に。
英語版ウィキペディアに
つぎのような記述があります。
>Preservation of older English me, him, etc.
>as reflexive datives.
>I'm fixin' to paint me a picture.
>He's gonna catch him a big one.
https://en.wikipedia.org/wiki/Southern_American_ …
No.2さんはpersonal dativeとし
ウィキペディアではreflexive dativesと
していますが、ちがいに関してはわかりません。
英語で探すと、いろいろ出てきます。
わたしは文法には弱いので、あとはご自分で。
https://people.clas.ufl.edu/yah/files/Haddad2011 …
https://www.researchgate.net/publication/2598279 …
https://www.researchgate.net/publication/2498740 …
ご回答有難うございます。
貴重な資料の添付助かります。
まだ、一部しか読めていませんが、じっくり読んでみようと思います。
まずは、お礼まで。
No.7
- 回答日時:
UY_Scutiさん
構造上は,結果として同じ形となりますが,そもそもGet you a copper kettle.という意味で発話したのか,Get a copper kettle.の変形としてGet you a copper kettle.が使われたのかの違いだと思います。後者は南部英語の雰囲気が漂う表現となります。実際はコンテキストで自明となるのでしょう。この表現は
Bob Dylanも歌っている,その名もCopper Kettleという歌の歌詞に使われている表現です。
https://kanto.global/lyrics/bob-dylan/copper-ket …
多分,whiskeyのmoonlightingの様子を「じいちゃんも,とうちゃんもやってたよ」なんて歌ったのではないでしょうか(詳しくはないですが(笑)。myの発音なんか聞いてみると南部っぽく発音してますね(笑))
この雰囲気のなかで南部的表現と感じられるのだと思います。
itは代名詞ですが,「人称」ではないということです。
伝わりましたでしょうか。説明が下手ですみません・・・
No.6
- 回答日時:
No.2です。
「構造の解説をお願いいたします。」と書かれていたのですね。
他の動詞ともこの形は起こりえますが,通常の文で直接目的語のみをとる動詞とともに使われます。
ですので,
*John walked him to the station.
(<John walked [直接目的語がない] to the station)
や
*I'm going to buy me him a nice watch.
(<I'm going to by him a nice watch. 直接目的語と間接目的語の二つがある)
上記のような文は使われません。
また,'personal' dativeと言うだけあってitは使われません。
*It liked it meat.
(<It liked meat. Itは例えば動物)
上記のような文は使われません。
また,このpersonal dativeの後に続く直接目的語にはsomeやa fewが付くことが多いです。
命令文などでは主語がYouと捉えられ
Get you a copper kettle.
などと言うこともあります。
いずれにしてもcountry ballardやmountain ballardなどの歌詞に散在していたりする表現です。
参考まで
ご回答有難うございます。
しつこくて申し訳ないのですが、もう少しだけ質問させてください。
>他の動詞ともこの形は起こりえますが,通常の文で直接目的語のみをとる動詞とともに使われます。
&
命令文などでは主語がYouと捉えられ
Get you a copper kettle.
などと言うこともあります。
I’ll get me a beer.
のように、4文型をとるgetでもこのように自分を目的語にとる表現を時々目にするのですが、これはあくまでも4文型で、personal dativeということではないということでしょうか。
お示しいただいた、Get you a copper kettle.もI’ll get me a beer.と同種の表現にも思いますが…。
>また,'personal' dativeと言うだけあってitは使われません。
*It liked it meat.
(<It liked meat. Itは例えば動物)
上記のような文は使われません。
確認ですが、itは、カテゴリーとしてI、you、he、sheと同じように人称代名詞ですが、personal dativeではないと言うことで宜しいでしょうか。
No.5
- 回答日時:
直接、ご質問とは関係ないのですが……
>早速in-N-Outが、X(旧ツイッター)で投稿した一文です。
早とちりでは? 公式ではありませんよ。
In-N-Out の右上に小さな字で fan と書かれています。
名前にカーソルを合わせると、
>Not affiliated with In-N-Out.
と書いてあります。
In-N-Out の公式は
フェイスブックとインスタグラム
この二つだけです。
ページの真ん中よりやや下のところに
リンクがあります。
https://www.in-n-out.com/
ご指摘有難うございます。
私が知りたいのはあくまでも英語圏で質問させていただいた表現をするかどうか、そしてその表現の解説を頂きたいので、大元の企業サイトでファンサイトでもどちらでもいいのです。
ただ、ファンサイトだったのは気づきませんでしたのでお知らせいただき気づきました。有難うございます。
No.4
- 回答日時:
度々すみません。
面白くて、息子に「友達と話すとき、そういう言い方するの?」と聞いたところ、返事がきました。Yeah I would say that if I was trying to sound country. ですって(笑)
感謝!感謝です!
sound countryなんですね。No.2さんのご回答によるとアパラチア山脈周辺の方言とのことなので、その周辺の方っぽく聞こえるを狙ったのかもしれませんね。
田舎っぽく喋るのって、単語やアクセントだけでなく、SVOをSVOOに変え文法にまで及んで、変える方法もあるのですね。
日本語で、田舎っぽく喋るので、文法まで帰る例は聞いたことがないので、英語の表現の柔軟性に驚かされます。
No.3
- 回答日時:
すみません、アメリカ在住30余年のものですが、今までこのような言い回しを聞いたことがなく、主人(Native)尋ねたところ、彼の周りにも、私の周りにもそのような言い方をする人はいないと思う。
ただその言い方をする人達がいることは知ってる、とのことで、たぶんに交友関係によるものではないでしょうか。試しに子供たちにテキストして、「ねえ、あなたたちこんな言い回し知ってる? He loves him some In-N-Out burgers. 」と聞いたところ、息子(もうじき40歳のミュージシャン)から、I do love me some in-N-Out burgers!と返事してきました(笑)。なので彼の交友関係ではそのように言うのでしょう。私と主人はおそらく歳をとりすぎているのかも(笑)。娘たちからは今のところまだ返事なし。おそらく子供たちの世話で忙しいのかも。
で、意味としては、Shohei loves (for) him some In-N-Out burgers. とforを入れてみると分かりやすいと思います。大谷祥平は、In-N-Outのバーガーが自分に欲しいんだ (この場合、大好きより、Someが入っているので、欲しい、のほうがピンときますね)I love some dessert (デザート食べたい)のように。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 文の構造をご教示ください 2 2023/01/01 18:03
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 接続詞whenで繋がれた主節と従属節の関係性(時系列?重要度?)等について 6 2024/01/19 14:24
- 英語 この答えは正解になりますか?(英語) 2 2022/09/28 19:22
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 大谷選手のスピーチの一部の解説について 2 2024/01/29 11:47
- 英語 Conté cut a groove out of an entire wooden stick r 2 2023/11/08 11:36
- 英語 英文がわかりません。 1 2023/08/29 22:45
- Mac OS DisplayPort(WIN=OUT)からUSB-C(MAC=IN)に繋ぐケーブル 3 2023/06/21 10:46
- 英語 「If anyone should call on me, tell him I'm out」 この 5 2023/01/19 17:41
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
性格の違いは生まれた順番で決まる?長男長女・中間子・末っ子・一人っ子の性格の傾向
同じ環境で生まれ育っても、生まれ順で性格は違うものなのだろうか。家庭教育研究家の田宮由美さんに教えてもらった。
-
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
run A by B"について"
英語
-
提示文のwillの働きについて(There'll be a menu by the table)
英語
-
-
4
異動の意味のbe moved"の後に続く前置詞の必要性等について"
英語
-
5
Here we are."が「予約いただいています」という意味になる理由について"
英語
-
6
未来の事象で、過去完了形を使う場合の意味とニュアンスについて
英語
-
7
SVO文型のOがthat節の表現を否定する方法の動詞による傾向の有無等について
英語
-
8
提示文でmade with"を使っている理由について"
英語
-
9
自分のこと話す場合、一般的に間接目的語me"を省略するのか等について"
英語
-
10
提示した名言の解釈について(There is nothing like...)
英語
-
11
名詞を受ける表現の使い分けについて
英語
-
12
The Do it Diet"の構造や意味について"
英語
-
13
the most everについて
英語
-
14
提示問題で不定冠詞aで誤っている理由について(A whale is a large animal.)
英語
-
15
多様な受動態(ノーマル・be動詞・get)のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
16
not so much A as B"の"much"の品詞等について"
英語
-
17
選択問題の選択肢の名詞につく冠詞が不定冠詞である理由について
英語
-
18
Can/Could you~?の依頼以外の表現の有無等について
英語
-
19
変なカタカナ英語について
英語
-
20
table device"とは何かについて"
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
お願い奉り候とはどういう意味...
-
SMSのメッセージ欄にRCSとい...
-
【日本語】「今後ともご指導ご...
-
「記入日」を英語で
-
take A to Bとbring A to B の...
-
onとunderの違いについて
-
彼女持ちの人と、ワンナイトし...
-
三相同期発電機 同期インピー...
-
be to 不定詞 の意味をゴロで覚...
-
この文章での、「in decades」...
-
EA SPORTS ITS IN THE GAMEの意味
-
students'とstudent'sの違い
-
この回路図のPPという略号の意...
-
顕在株式などの専門用語を訳し...
-
英語で住所を書く【ビル名と階...
-
Gesaraとはどういう日本語訳が...
-
Shohei Ohtani loves him some ...
-
no reason to feel guilty abou...
-
お世話になります、以下の和訳...
-
ten minutes later と in ten m...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お願い奉り候とはどういう意味...
-
【日本語】「今後ともご指導ご...
-
SMSのメッセージ欄にRCSとい...
-
「記入日」を英語で
-
彼女持ちの人と、ワンナイトし...
-
「必要になったら、改めて(こ...
-
students'とstudent'sの違い
-
ten minutes later と in ten m...
-
心電図の誘導方法、【NASA誘導...
-
i.A. とはどういう意味でしょ...
-
日前とは
-
至急!英語で「この船はスペー...
-
ラバーズデイの意味は、だいた...
-
take A to Bとbring A to B の...
-
こちらが訳せなかったので教え...
-
「シューラルーン」ってどんな...
-
A Hi,everyone. Welcome to the...
-
三相同期発電機 同期インピー...
-
この文章での、「in decades」...
-
なんて読むんですか?
おすすめ情報