
色々しらべると、「It is great to finally be here.」が語順的に自然で、「It is great to be finally here.」の語順は不自然という事なのですが、これはなぜでしょうか。
例えば、I am finally here.という語順は自然であり、副詞のfinally がbe動詞(am)の後に置かれています。
しかし、同じようにbeの後に副詞のfinallyが置かれた「It is great to be finally here.」の文は語順的に不自然とされる理由がわかりません。
どなたか、お教え願えないでしょうか。
何卒よろしくお願い申し上げます。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
副詞finallyが何を修飾するかを明確にするのが良いと思います。
SnowMeHowさんの仰る通り,be here(ここにいる = ここに着いた)を修飾するのであれば,その前にfinallyを置くのが自然と思います。限定された例ではありますが,もし「ここ」が到達点で歩いた距離が一番多く,前の通過点に比べて「ここ」に「やっと」着いたのがすごいのだ等とhereに「やっと」着いたことを際立たせて表現したいのであれば,be finally hereもあり得るかもしれませんね。
参考までに
No.4
- 回答日時:
It is great to finally be here.
It is great finally to be here.
It is great to be finally here.
It is great to be here finally.
どれも普通に使います。
個人的な好みはあるかもしれませんが、どれが自然でどれが不自然ということはないと思います。
ちなみに、to finally be here のようにtoと動詞の間に副詞をはさむ形は、分離不定詞と呼ばれ、昔(大昔?)は文法的に間違いとされていました。まあ、今はそんなことを言う人はほとんどいませんが。
No.1
- 回答日時:
文法は全く分かりませんが、
副詞が修飾するもののリストを眺めてみると、前置詞句というものがあります。 この文においては、 be here という状態を修飾していると考えられますので、これを分けるのは望ましくないということかもしれません。
https://www.rarejob.com/englishlab/column/202301 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
比較級について、more のあとに...
-
i would like,also-のalsoの位...
-
英語の、be about to do という...
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
thatの用法
-
「すぐに」の「に」
-
in my life, of my lifeについて
-
years oldとyears agoはどう違...
-
I sure did. って何ですか?
-
このallは代名詞なのでしょ...
-
感嘆文
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
very much と very wellの厳...
-
moreの位置について
-
always veryとなる理由 英語の...
-
辞典の解説がおかしい?
-
たーんとお食べって言うたーん...
-
〜more easily than・・・ と 〜ea...
-
so quick と so quickly の違...
-
なぜ、「quite a few」が「かな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中一です。 Here, many people ...
-
thatの用法
-
i would like,also-のalsoの位...
-
moreの位置について
-
How did you do the pen? のhow...
-
英語について少し教えてください。
-
分量を表す副詞について
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
「え~ず」
-
「少し」の品詞
-
いちじ いっとき 一時、 一時 ...
-
どれほど と どれだけ どう違い...
-
第2文型 副詞は補語になれま...
-
situationとwhereについて
-
「すぐに」の「に」
-
onlyの位置
-
in my life, of my lifeについて
おすすめ情報