メモのコツを教えてください!

直葬ってちょくそうと読むのでしょうか?
それともじきそうと読むのでしょうか?

A 回答 (5件)

質問の場合は「ちょくそう」ですね。



他の語句もそうですが、一般的に間に何も隔てる物がない等の際に「じか」=「じかに触れる」「じかに着用する」

まっすぐ、迂回せず、曲がっていない様を表す際に「ちょく」を使います。=直線、直球、直進、直立

質問の場合、通夜、告別行きなどの手順を踏まずに遺体を火葬する際に言いますのでまさに回り道せずすぐに火葬という意味で「ちょくそう」となります。
ちなみに質問にある「じき」は、時間、距離が近いことを指し、「じきに来るでしょう」「もうじき正月だ」等ですので、質問の場合も儀式を省き時間を節約する意味合いでは使いそうですが、時間を近づける結果になろうとも間近という意味ではなく、使い方、意味合いが異なるかと。

※「直葬」は火葬せずに遺体を土に埋める「土葬」とは意味合いが異なりますし、我が国では土葬は禁じられています。
    • good
    • 0

ご遺体を直接、火葬場に運び入れ火葬をする事を総して


「ちょくそう」ですね
    • good
    • 0

補足ですが、冗談交じりでひんしゅく買いそうですが、亡くなった途端に直ちに火葬するなら「じきそう」もあるかも知れません。

    • good
    • 0

直葬には「ちょくそう」「じきそう」「じかそう」など様々な読み方がありますが、一般的には「ちょくそう」と呼ぶことが多いです。


例えば
「直葬(火葬式)」
火葬だけを執り行い葬ることを、近年では、直葬(ちょくそう)火葬式(かそうしき)と言われるようになっています。
    • good
    • 0

「ちょくそう」「じきそう」「じかそう」どの読み方でも問題ありません。

一般的に葬儀というと、通夜・告別式の2日間を想像する方が多いかと思います。 直葬は、通夜・告別式などの儀式を行わず、親近者数名で火葬のみを行うシンプルな葬儀です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A