プロが教えるわが家の防犯対策術!

きつい性格を英語で表現すると、どうなりますか?

A 回答 (3件)

demanding=色々と要求の多い、言いたいことを言う性格


snippy=きついことをチクリチクリと言う性格
tough=手強い性格、いい意味で強い性格、も有り
difficult=気難しい性格
moody=機嫌が悪い、ころころ変わる
harsh=粗い、厳しい、大雑把な性格
基本的な意味で、と言うことですが。
    • good
    • 0

どちらかといえば,日本語では好ましくない性格でしょうか.とくに女性の場合は歓迎されないようです.


たとえば,demanding とか commanding などはいかが?
truculent や quarrelsome なども.
    • good
    • 0

良い意味と悪い意味で言葉が違うと思いますが……、


前向きなら aggressive, とか tough,

嫌な感じ、という意味でならnasty, offensive, なんかをわりと使う気がします。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!