No.2
- 回答日時:
北京語は、東京弁の様なイメージ。
首都と言ってもなんとなくアクセントが露出される。
上海語は、青森弁や沖縄弁くらいかけ離れている。
日本人でも年配の人が話される青森弁や沖縄弁って
別の地方の人は分からないでしょ。
単語も聞き取れないくらい、そんなイメージです。
よってご質問の上海語と北京語では、会話にならないでしょう。
>上海語は第二の標準語?といえる
>ほど中国で通じるものなのでしょうか?
上海や上海近郊でしか通じないでしょう。
また中国には、地方それぞれでいろいろな方言があります。
大阪弁程度のものや異国の言葉?ってものも多々あります。
No.3
- 回答日時:
先日まで中国に駐在していました。
上海語、北京語、それから北京語から派生した標準語の普通話、その他広東語などいろいろあります。
上海語と北京語では発音がまったくといていいほど異なりますが、お互いに上海語と北京語で話すのをわざとゆずらなかったら、北京の人は理解ができないと思います。
ただ今の20代、30代の人は若い頃にすでに普通話の教育とテレビなどの影響をうけているので、上海人は北京人は意思の疎通はできますし、普通話ではなしかけられます。
ですので、上海人が北京人に合わせてあげれば会話になります。
北京人で上海語にまったく触れていない人には、上海語が理解できません。
また、上海語は第二の標準語とはいえないとおもいます。限定されたローカル言語です。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
上海に7年ほど住んでいたことがある者です。
日本から出張者が来て、ご質問のような話題になったときは、
「英語とドイツ語くらい違います、外国語ですよ」
と説明してました。
たとえば、「彼は不在です」と北京語でいうのを、
無理やりカナ表記すれば「ター プゥ ツァイ」ですが、
これを上海語でいうと「イッ バラヘェッ」となります。
発音や語感がまったく違うのがお分かりいただけるのではないでしょうか。
一般に中国語と呼ばれる範疇には、大きく分けても7つぐらいの
言語があるようです。専門的なことは忘れましたが、北京語、上海語、福建語、広東語、客家語、湖南語、江西語と、特に揚子江より南側で、いろいろ細かく分かれているようです。
国境を気にしなければ、タイ・ベトナム語も類似の言語です。今もそうなのかは知りませんが、昔、タイ・ベトナム語を専攻する外国語大学生は、副専攻語として中国語(普通話)が必修でした。
乱暴なたとえになりますが、ヨーロッパ大陸で、英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語と言語が分かれているようなものです。
上海人は「北京の人間は上海語が聞き取れない、でも、我々は北京語もちゃんとわかる」とよく得意気にいいます。
北京語は、普通話(共通語)として全国で教育がなされていますから、北京語以外の言葉をネイティブとする人たちは、ちゃんと教育を受けていれば、基本的に北京語とのバイリンガルなのです。
もちろん、訛りが出ますので、その人間のしゃべる普通話の訛りから、中国のどの辺の出身か、おおよその推測がつきます。広東語ネイティブは外国人の私などでもはっきり分かるほどの訛りがあることが多いです。
方言というレベルでは、大連に行ったときに、全然聞き取れないフレーズがあって、確かめたら、大連の「方言」だと説明されました。同じ北京語のなかでも、方言があるようです。
同じ言語のなかの方言なのか、それとも外国語なのかを区別するための定義は知りませんが、仮に「ネイティブ同志が、それぞれの自らの言葉で話をしたときに、相互に通じるのが方言で、通じないのが外国語だ」と定義したら、北京語と上海語は相互に外国語です。
それから、上海語は、上海とその周辺の華東地域の一部で通じる言葉に過ぎません。
向こうの人間に言わせると、上海から南京までの鉄路(300Kmくらいでしょうか)沿いの主な駅(蘇州、無錫、常州、丹陽など)のある土地ごとに、それぞれ言葉が違うのだとか。
また、上海から揚子江を渡っただけのすぐ北側(「江北(ガンポ)」と呼んで、上海人は蔑視していますが、江蘇省南通市方面のこと)でも、もう上海語は使いません。私の事務所に江北出身の女の子が働いていましたが、上海に来てから、上海語をしゃべれるように努力したと言ってました。
上海人は上海語がしゃべれない中国人を「外地人」(田舎者)と呼んで馬鹿にします。上海の市場で、北京語で買い物すると高く売りつけられたりします。まぁ、我々のような外国人は、必死で上海語を覚えたところで、カモにされるがままではありますが。
それだけ、上海語が通じるエリアは狭いものだと、ご理解いただければと思います。だから、学んでもツブシの利かない言葉ということで、私は7年上海に居ながら、全然上海語は勉強しませんでした。
こんにちは
非常にわかりやすくて実体験なども織り込んでい
ただけたので、なるほどなあ、って思いました。
どうも聞いてたより全然違うみたいで驚きました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
中国語の北京語や広東語、上海語などの違い具合
中国語
-
北京語と上海語は全然違いますか? 日本で習う中国語は北京語ですよね?
中国語
-
台湾語と北京語と広東語ではどのくらい違いがありますか?
中国語
-
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
広東語は普通話より難しい?
-
香港、マカオ、台湾の言語はそ...
-
中国語の北京語や広東語、上海...
-
「番茄」と「西紅柿」の違い
-
広東語と北京語、学ぶならどっち?
-
広東語と近い言語
-
中国語を教えてください。
-
マンダリンとは中国語のことで...
-
北京語と上海語は全然違います...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
鳴呼の意味と読み方
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
「上手ですね」は失礼なほめ方...
-
「こき使う」の「こき」って?
-
中国の方の名前の読み方を教え...
-
北京語って美しいですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報