
題名のとおりです。
ビートルズについてのレポートを英語でかいているのですが。
”ビートルズは、今もなお愛され続けています”
という文をかきたいのですが、
”The Beatles has been being loved”
と自分でかいてみて、なんてくどい文なんだと思い。
よく考えりゃloveって進行形にできなかたような…と思い出し。
そうなると has been loved? になるんでしょうか?
考えれば考えるほどわかりません。
ほんっと恥ずかしい質問なんですが…教えていただくと嬉しいです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
The Beatles have been loved ever since (they started).
又は、
The Beatles are loved to this day.
がしっくりくるような気がいたします。
yuki-1987 さんがお考えのように、
loveは通常進行形にしません。
某ハンバーガーのCMで、I'm loving it.というキャッチフレーズがありますが、
「今、この瞬間、食べているハンバーガーが、とても美味しくて、シアワセ。」という「瞬間」を表現しているので、
「愛する」という継続した状態を表す意味とは異なります。
もう一点は、アメリカ英語ではグループ名を受けて、
単数扱いにすることが多いと思いますが、
ビートルズは4人組であり、複数形の固有名詞を採っているので、
アメリカ人の方でも、haveと仰ることが多い気がします。
因みに、イギリス英語では、グループ名はThe Whoなど
単数の固有名詞を採用していても、
メンバーが複数いる集合名詞(peopleなど)として、複数扱いします。
Aztec Camera やThe Divine Comedyなどの一時期のように、
明らかにメンバーが一人しかいないone-man band であると分かっている時のみ単数扱いをします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
good dayに対してなんと返すの...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
サリチル酸銅の安定度定数
-
「入り数」にあたる英語は?
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
英語に訳してください
-
approximatelyの省略記述
-
what do you doing?
-
1.000万円?
-
「ポジション」と「ポディショ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報