最新閲覧日:

新築祝いに色紙を戴きましたが、佳気満高堂と
書いてありますが、どんな意味になるのでしょうか。
ご存知の方は教えて下さい。

A 回答 (2件)

 


  No.1 の方の回答で十分な気がしますが、少し補足します。
 
  これは
 
  「香気、高堂を満たす」と読むのだと思います。
 
  「香気満於高堂」とかが、「香気、高堂に満ちる」ではないかと思います。
  上の意味は分かった上で、「高堂に満ちる」と言い回しのよい表現が使われておられるのかも知れませんが。(また、意味的に同じことだとも思いますが)。
 
  「素晴らしい香りが、貴方様の立派な屋敷を満たしますよう」という祈願文にもなっているのだと思います。(祈願文の場合は、それなりの言葉がありますが、略して希望を述べているのだとも言えます。「家内安全」は、「家内が安全でありますよう」というような感じで、「家内は安全です」ではないのと似ているのではないでしょうか。家内は奥さんではなく、「一家内」です)。
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

漢文は色々と読めるのですね。
丁寧な説明有難うございました。
ないようはよく理解できました。

お礼日時:2002/01/08 12:17

isokazeさん、こんばんは。



「佳気、高堂に満ちる」と読むのではないかと思います。

 三省堂の新明解漢和辞典によりますと、

佳気=よい気、美しい気
高堂=高くて立派な家

 とありましたから、最上級の賛辞と言えるのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですか、よく分かりました。
ありがとう御座いました。

お礼日時:2002/01/07 20:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ