Young Hoon Kim
Sung Woo Choi
Ji Wook Yang
Ki Sam Park
Ji Sook Oh


上記5人の方がどういう読みなのか知りたいです。
例えば一番上の名前はキムさんということは分かるのですが、
ヤング・フーン・キムなのか、ユン・フン・キムなのかが分かりません。

どなたかお分かりになられる方、教えてください。宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

Young Hoon Kim … ヨンフン キム


Sung Woo Choi … スンウー チョイ
Ji Wook Yang … ジウク ヤン
Ki Sam Park … キサム パク
Ji Sook Oh … ジスク オウ

近い発音を当てているだけなのですよね。

日本語や韓国語の「ン」は、一種類しかなくて、舌の根を上顎につける発音だけ
です。英語圏では二種類あって、舌の先を上顎につけるものがあります。

舌の根を上顎につける「ン」は、-ing の発音が代表的なものです。

Young は、「永」の文字を表しているはずです。
Hoon は、「勲」だと思います。
    • good
    • 0

Young Hoon Kim は、Kim Young Hoon さん      キムさん


Sung Woo Choi  は、Choi Sung Woo さん       チョーさん
Ji Wook Yang は、Yang Ji Wook さん         ヤンさん
Ki Sam Park は、Park Ki Sam さん           パクさん
Ji Sook Oh は、Oh Ji Sook さん  となる筈です。   オーさん
(韓国人の名前を英語表記するときには、苗字を後にすることが通例なので)    
キムさんは金さん、Parkさんは朴さん・・・ となるはず。

スペルから音や漢字を想像するのは、表音文字であるハングルをアルファベットに対応させながら、韓国人の耳に合うように体系化されているとも聞きますし、実際に日本人が聞こえる音(漢字の感覚も・・)とギャップが生じやすく結構難しい(少なくとも私には)です。
    • good
    • 0

 韓国の方の名前は、英語のようには読みません。



 ユン(グ) フーン キム
 スン(グ) ウー  チョイ
 ジィ ウック ヤン(グ)
 キィ サム  パク  
 ジィ ソック オー

 かと思います。(グ)は、発音せずに口をグの形にする程度です。
    • good
    • 2

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qキム・ヨナの激怒

http://m.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&client=mv-google&v=LsZbEHLI05s&fulldescription=1

これ、何故 キム・ヨナは怒ってるのか、わかる方いますか?

私は中国語、韓国語 わかりません。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

キムヨナは中国CCTV5とのインタビュー途中”彼氏はいるのか”という多少あきれた質問を受けた。
それまで明るい表情で英語で応答していたキムヨナは突然の選手権大会とまったく関係のない質問に
顔をしかめ「何の話?」と韓国語で当惑した。
これに対しスタッフが「なんと言っているのかわからない?」と尋ねると、「だって彼氏いるとか聞くじゃない?」
スタッフはこれに対し、「わかった、もうしわけない」とすぐにインタビューを終わらせた。


スポーツソウル 記事より


動画最後まで見れば激怒というより呆れてますね。

Q女優 Park Ha Seonのセリフ

可愛いです。 彼女が話した韓国語をハングルで、また、日本語の意味も教えてください

http://www.youtube.com/watch?v=ZJZsL9N7gYw&NR=1&feature=endscreen

Aベストアンサー

 音声が割れてて一部しか聞き取れないです。
 誰かのことを悪く言ってる場面ですね。
 
 「ナヌン モッタヌンジュr アナ?!」
 「私には  出来ないと思ってんの?!」

 「・・・・・・・、・・・・・・・」
  ・・ ? ・・、・・ ? ・・(他の女の子のマネ)」


 「オンニー、 モーヘ?」
 「お姉ちゃん、 何してんの?」

 「・・・・・、・・・ チャー!」
 「・・?・・、・?・ 寝な(寝ろ)!」


 肝心のところの音がわかりません。
 他の女の子がカワイ子ぶって甘えた調子でしゃべったのをマネして、「ふんっ、何さっ!」と怒っています。
 私だってカワイ子ぶりっ子が出来るんだぞっ、アンタだけがカワイ子ぶりっ子出来るわけじゃないさっ、 という気持ちです。
 そのマネの部分が「わたチにも サムギョプサル(ブタの焼肉) ・・・してくだチャイ。」と聞こえなくもないです。が、やはりよく聞こえません。
 もう少し音がよく入ってる映像があると良いですね☆

Qキム・グァンソク 김광석 二等兵の手紙 死因は?

お世話になります。キム・グァンソクさんの質問です。
歌手 김광석(96年1月6日没)

キム・グァンソクさんのwikiってないんですね。
色んな人の記事を読みましたが、死因は自殺と知りました。

しかし、自殺の原因はなかなか見つかりません。

(1)噂でも、ご想像でも構いません。自殺の理由や情報。キム氏に想う事をかるく語ってもらえませんでしょうか。
(安心してください。回答内容は個人で責任をもって解釈させてもらいます)

(2)「埃になって」「二等兵の手紙」はYouTubeにありましたが、
「宛てのない手紙」がなかなか見つかりません。この曲を聴けるサイトもしくはよつべURL御座いましたら教えてください。

日本の方でも、韓国の方でも。
回答宜しくお願いします。

*質問カテゴリはエンタメの類かと思いますが、こちらの方が効率が良いと判断しましたので、ご了承ください。

Aベストアンサー

http://www.youtube.com/watch?v=3z1ebldYtkE
たぶん「宛てのない手紙」は、<부치지 않은 편지>だと思います。
<歌詞>
http://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=%EA%B9%80%EA%B4%91%EC%84%9D+%EB%B6%80%EC%B9%98%EC%A7%80+%EC%95%8A%EC%9D%80+%ED%8E%B8%EC%A7%80&sm=top_sly.hst&fbm=1&ie=utf8

とある記者の他殺説はあるが、無駄話だと思います。
http://sportsseoul.jugem.jp/?eid=5492

「すべての自殺には、自分なりの苦悩がある」…これをもって、あれやこれや憶測するのは、小説家の領域。では。

Q朝鮮語で「親愛なる金正日(キム・ジョンイル)将軍」ってどう言いますか?

朝鮮語で「親愛なる金正日(キム・ジョンイル)将軍」ってどう言いますか?

Aベストアンサー

「親愛なる金正日(キム・ジョンイル)将軍」

チンエ バッヌン キム・ジョンイル ザングン


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報