No.3ベストアンサー
- 回答日時:
I don't mind.
は「気にしてないから大丈夫」というより、相手に「これしていい?」と聞かれた時などに、
I don't mind.
「全然オッケーだよ」
と言う感じの「気にしない」で使うことが多いように感じます。
おっしゃる状況だと、
Never mind.
It's ok.
などが一番広い意味で使えるのではないでしょうか?
言い方はたくさんありますが、そのシチュエーションに合ったものではないかも知れませんし、何に対して気にしていないのかが重要かもしれません。
相手が、自分の言ったことで質問者さまが気に触ったかな?と心配して謝ったことに対して「気にしないで」と言うなら、やはり
never mind.
It's ok
でしょうか。
I really don't mind you saying that.
とも言えそうかな。
言い方にもよりますが、返す言葉によってはちょっと卑屈っぽく聞こえてしまうものもあるかもしれません。
何かものを壊してしまって謝ってきたら
It's no big deal.
Don't worry about it.
で、「そんなの大したことないから、大丈夫」と言うニュアンスで一番よいかなぁとも思いますし。
気の利いた一言…。難しい…。
It's really ok with me.
No need to worry. Please forget about it, will you?
とか?
あまり「いいよ、いいよ」というと反って気にしちゃうかもしれないので、
Never mind! We don't talk about it anymore, ok?
「その話はなしね」
みたいに言ったりしてもいいかもしれません。
I don't mind.は、相手の質問に対しての「全然オッケーだよ」の意なんですね。
never mind.は、映画なんかでもよく聞きますね。これが無難かな?
シチュエーションを想定した様々な「気にしないで」の言い方、本当にありがとうございます!
気の利いた一言も、とてもいいニュアンスだと思います。
No.5
- 回答日時:
若い人だったら、Don't worry, I'm cool with that.で良いそうですよ。
とか、It's cool, no worries.
とか、Don't bother me none.
I don't mindって使われますよ!
Don't worry about itって言ってあげましょう。
それじゃ。
この回答への補足
この欄をお借りして失礼させていただきます。
もう一つ、このカテで質問を立てていたのですが、規約に反していたようで削除されてしまいました。
もしご回答を下さった方がいらっしゃいましたら、大変申し訳ございませんでした。
ありがとうございます!
coolが使えるとは思いませんでした。確かに若い人が使いそうですね。
I don't mindって、使われてるんですね!
No.4
- 回答日時:
Gです。
こんにちは。相手を思いやる一言、と言う条件付きであれば、It doesn't bother me, so please don't worry about it。とYouを主語にするとこのフィーリングが出てきます。
気遣いをしているのであればそれに対して、It's nice of you to worry about me but I'm OK.というような表現もできますね。
相手が謝っているような状況であれば、You really don't have to be sorry for me. I'm OK. と言う表現も使えます。
しかし、この日本語を使うときに、いろいろな状況がありそれなりにフィーリングがちょっと違っているときがあると思います。 よって、上に書いたことがその状況でないかもしれないと思います。
もしそうであれば、その状況を書いてください。 適切な表現ができると思います。 そうでなければおかしなフィーリングの表現になりまねません。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
ありがとうございます!
こちらの気遣いをよく表せそうなセンテンスばかりですね。色んな折りに使えそうで嬉しいです^^
今回使いたい状況としましては、私の使った英単語と、相手(ネイティブ)の解釈した英単語の意味にギャップがあったようなのですが、私がそれを冗談まじりに「そういう意味だとは知らなかった(笑)と言ったところ、相手がマジメに謝ってきてしまった・・・という感じです(ちょっとややこしくてすみません)。
こちらは、英語力の向上のためですので、たとえ笑われたとしても相手の些細な反応は嬉しいのですが、あちらは「失礼なことしてしまった」と思ったようですので、それに対して「気にしてないよ」と言いたかったのですネ。
しかし、アドバイスくださった文で、伝えたいことが言えそうだと思いました(^0^)
No.1
- 回答日時:
自信はないですが・・・、
状況によっては、
Never mind! 気にしないで
It's no big deal. たいしたことじゃない とか、
相手が "I'm sorry・・・・" と謝ってきたときなら、
Oh, you shoudn't be. または You don't have to. とも言えるかな。
相手を思いやる一言といえるかどうか、わかりませんが、
Just take it easy. を付け加えてもいいかも。
つまらないレスで申し訳ないです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
準・究極の選択
「年収1000万円で一生カレーライス」か 「年収180万円で毎日何でも食べ放題」 あなたはどちらを選びますか?
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
ぜんぜん気にしてないよ~(^o^) の本音。。
その他(悩み相談・人生相談)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
well off というと「裕福...
-
「~なのではないのでしょうか...
-
still~notと、not~yetの違い...
-
pictureとimagineの意味の違い...
-
or の後の冠詞の有無について
-
Ya think? は Do you think? の...
-
not very much at all
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
-
これはなんと訳せば・・・
-
~したとき(知って)から~に...
-
Heroは男女両方に使えますか?
-
easy go lucky ????
-
Be my last って?
-
「Get It On」の意味
-
ぴったりの表現を探しています…
-
日本語でどのように訳すのか教...
-
She is taken.はよく言うのでし...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
well off というと「裕福...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
Be my last って?
-
これはなんと訳せば・・・
-
now on sale と in store now...
-
ぴったりの表現を探しています…
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
「Only One」と「The Only One...
-
「~なのではないのでしょうか...
-
Did you have good day?
-
Decidingって言いますか?
-
「再挑戦」を英語で?
-
Heroは男女両方に使えますか?
-
「BYE FOR NOW」
-
still~notと、not~yetの違い...
-
or の後の冠詞の有無について
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
-
Ya think? は Do you think? の...
-
sent hugは?
おすすめ情報