下の奥歯が虫歯で、詰め物をするために今週の木曜日に型を取り、次の予約(混んでいるので28日)まで、仮の詰め物をしておくとのことでした。取れやすいから注意するようにとのことでしたが、先ほどパカっと外れてしまいました。とれたときはすぐに来るように言われておりますが、この時間では診療していませんし、明日は日曜日で、休診です。どうすればよいでしょうか。きちんとイソジンで消毒して、瞬間接着剤で付けておいてはいけないのでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

歯科助手経験者です。



皆さんのおっしゃるとおり、外れても大丈夫です。
ただし、あまり触らないように(ばい菌が入って化膿したら大変です)
清潔に保って置きましょう。
イソジンはいいですが、瞬間接着剤はいけません!
いますぐにどうこうしないとーというわけではないので、月曜日まで待って下さい。朝一番に電話を入れ、すぐに詰め物がとれた旨お話になって、すぐに再度詰め直してもらって下さい。
次の予約まで”がらんどう”にしておきますと、せっかく型を取って作った本当の詰め物(金属やセラミックですよね)が合わなくなってしまいます!
それに化膿するなど状態が悪くなると、次の金属、セラミックを入れるのが医師の判断で延期になってしまうこともあり得ます。

次に仮の詰め物をいれてもらった後は、「ヌガー」などの粘着力のあるものを食べないでくださいね。この手のものが仮のセメントにつきますと、あっという間にまた取れてしまいます。よく先生の注意を聞いて下さい。(治療後食事は何時間後にすべきとか)

昔、先生の注意を守らずにヌガーを食べて詰め物をとってしまったのにもかかわらず、助手のセメントの練り方が悪かったからと、いちゃもん付けてきた患者さんがいました~。(怒)
詰め物が取れてしまって駆け込んでくる人は結構いらっしゃいますので、心配されなくとも大丈夫ですよ。
    • good
    • 17

ご心配のことと思います。

とれた際には受診をということですので、明日にでも受診されてください。決して瞬間接着剤など使用されないでください。お大事にされてください。
    • good
    • 5

専門家紹介

ドクターズミー医師

職業:医者

医師、歯科医師、栄養士、薬剤師、獣医師、カウンセラー等に直接相談できる、
メディカル・ヘルスケアQ&Aサービス「Doctors Me(ドクターズミー)」に所属する医師が回答します!
▼ Doctors Meとは?⇒ https://doctors-me.com/about

詳しくはこちら

専門家

気になって気になってたまらないでしょうけど、ほっといて大丈夫です。


ただ、飲み食いした後は、しっかりウガイをしてください。
月曜には詰め直してもらってください。

接着剤なんか使わない方が体のためですよ。
    • good
    • 11

住んでいる場所にもよりますが休日診療をしている歯医者を探しましょう。


もし見つからなかったら月曜まで待ちましょう。
消毒して瞬間接着剤は止めたほうが無難です。
応急処置としては「正露丸」を詰める…等があります。
    • good
    • 7

瞬間接着剤はやばいと思いますよ~変な味しそうだし。

綿とか仮のものをつめておくだけでいいと思うけど、心配だったら市で休日診療やってる歯科医師会みたいな所に行くといいと思います。結構値段が高いので、月曜まで待った方が無難かなぁ。
    • good
    • 12

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「有機物」は英語で何て言うの?

有機、または有機物って英語で何て言いますか?
化学の有機についての英語サイトを知っている方、情報ください!

Aベストアンサー

>基礎有機科学に関する英語サイトや、その作業工程全般に関する英語のサイトまたは文献なら何でも見てみたいです。

参考URLに記載したサイトはいかがですか?
書かれている基礎有機化学以外にもいくつかのメニューがありますし、色々なキーワードで検索できるようです。
(あくまで一例ですが)

一番良いのは、まず書籍で一通りのことを勉強なさってから、色々なサイトをご覧になると理解も進むのではないかと思いますが。

参考URL:http://www.chemguide.co.uk/index.html#top

Q橋本病の人は、イソジンでうがいするのはよくないですか?

橋本病の人は、イソジンでうがいするのはよくないですか?

Aベストアンサー

橋本病のような難病に限らず
イソジンにはヨードが含まれていますから
間違って飲むと中毒になり兼ねません。

ただし、うがいについてはこの限りでは
ありませんので、どうぞ御安心下さい。

どうしてもヨードが気になるようでしたら
うがい薬をアズノールに変更されてみてはいかがでしょうか?
割と使用感は爽やかですよ。

お大事にどうぞ。

Q有機物と無機物を英語で・・・・・

有機物、無機物を英語で何といいますか?
どの辞書を探してものっていません。
それと 抗原性細胞は
antigen cell でいいのでしょうか?
どうかよろしくお願いします!!

Aベストアンサー

有機物:inorganic substance
無機物:organic substance
(substanceはmaterial(厳密には材料), compound(厳密には化合物)でも良いでしょう)

antigenは『抗原』そのものを指します。
『抗原性』細胞という言い方ならantigenic cellとなります。
どちらも定訳の言葉になっています。

Qソフトコンタクトレンズ、4時間消毒は守らないとマズイですよね??

去年の夏から、ソフトを使用している者です。一度外したら、4時間は消毒のため置いておくんですよね??そうすると一日の中で付け外しが出来ないので、不便です。4時間以内で消毒が完了する洗浄液はありますか?あと、装用したままの昼寝はマズイですか?1時間以内です。
あと、コンタクトが目の中で破れるとは、どんな時に起こるんですか?
以上、3つの質問ですお願いします☆

Aベストアンサー

普通に使ってますが。
一度外して洗って、また装着
消毒のためなら4時間必要ですが、洗浄のため、外しておいておくためならどぉって事はないと思います。
夜寝る時には外して、4時間以上消毒できるんでしょ。

装着したまま夜寝ることがありますが、目やにがすごくて目が開かなくなることがあります。
何処に行ったか判らなくなったり。(目の裏には絶対に行かないけどね)
目薬点せば帰ってきますけど。
1時間ぐらいなら大丈夫でしょう。

乾燥しすぎたら破れることがあるかも知れませんが、外す時に破いてしまうことがありました。
目薬(防腐剤の入っていない使い切りタイプの物)を良く点しましょう。

Q"買う(予定の)物"を英語でいうと?

買う物、買う予定の物、購入予定の物

というような意味を、できるだけ短い英語で表したいです。
口語でいいので、とにかく短く訳したいです。

Alcで調べたりしましたが、英語苦手なのでよくわかりませんでした。
分かる方、どうぞおしえてください。
よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

「To-Do List」or「Things-To-Do List」があるのだから、、
************************
to-do list
しなければならないことのリスト、やることリスト
・My mounting to-do [things-to-do] list never seems to get shorter. 増大するしなければならないことのリストは全く短くなっていくようにはみえない。

「To-Buy List」「Things-To-Buy List」もあり得るし、よく使われます。

Q学校で、鉢にさされました、保健室で、針を抜いてもらい消毒をしてもらいま

学校で、鉢にさされました、保健室で、針を抜いてもらい消毒をしてもらいました。
家に帰ってもはれています。 どうすれば良いでしょうか

Aベストアンサー

時間が経てば腫れは引きます。痛いようでしたら氷か保冷剤みたいなもので冷やすと少しは楽になります。3日位は掛かるかと思います。お大事に

Qお前の物は俺の物 俺の物も俺の物って英語で何て言いますか?

お前の物は俺の物 俺の物も俺の物って英語で何て言いますか?

Aベストアンサー

イズ ミー…?

ミーじゃなくて "mine" 「マイン」ですよ~?

I アイ わたしは/が
my マイ わたしの
me ミー わたしを/に
mine マイン わたしのもの

Q「これがほしい診療所に」ってありますんでしょうか。

このカテゴリーでよろしいんでしょうか?

病院というのは診察時間も短いしワサワサしおています。

私はしっかりとしたクリニックの先生に見ていただいています。

そこで、しっかりとした快適なクリニックの「要素」とは

なんでしょうかね。

私は、「先生」「看護婦さん」の腕前がよく、話術で心が

和み、人間性あふれるおかたがた、であること。

それからお化粧室は広く清潔であること。

あと植物がおいてあり、絵がかかっている。

 素朴な質問です。

「これがほしい診療所に」ってありますんでしょうか。

たとえば、自動販売機?(私は必要ないんだが)

要領の悪い質問で申し訳ありません。

Aベストアンサー

■サービス業としての快適さ
(施設の面)
近くにある
移動手段(駐車場、駅など)
それなりに広いパーソナルスペース
清潔さ
(従事者の面)
清潔な身なり(*)
いつでも対応してくれる(*)
会話がしやすい(*)
公正であること(*)

■医療としての快適さ
(施設の面)
清潔だけでなく衛生面で配慮あること
プライバシーに配慮したスペースを確保すること
体調不良者・急患を意識した配置であること
(医療者の面)
*)はここにも共通。
新しい情報に対し率直であること
自己の能力に関し謙虚な評価のできること

つらつらと考えただけですが、要素に関する私見はこんな感じです。
観葉植物に関しては、配慮があれば問題とは感じません。画もそうですが、あくまでアイテムであって使う人間次第です。

これが欲しい…ですか…う~んん。

自分が患者の時に思ったのは『替えの服(パジャマ)』『毛布』などの保温具の貸し出しでしょうか…
急に汗が出たりもどしたり…大変な時ってあるでしょう。

Q【スナック】スナックのチャームって英語ですか? なぜ乾き物の小鉢をチャームと言うのでしょうか?

【スナック】スナックのチャームって英語ですか?

なぜ乾き物の小鉢をチャームと言うのでしょうか?

英語のチャームは魅力的なという意味だそうです。

魅力的なという意味で乾き物の小鉢をチャームと言ったのでしょうか?

チャームの歴史を教えてください。

誰が使い始めたんですか?

なぜチャームと言ったのでしょう。

Aベストアンサー

チャームというのは「おつまみ」を指しますがひとつの説として、蕎麦屋で酒を飲んでいた客からソバの注文があった時、その注文を客と店員双方が忘れないように、ソバガキ(酒のつまみ)を注文した証拠として先に出し、これが広まって「お通し」となり、それがスナックやキャバレーといった夜の店では、テーブルを華やかにする為にナッツやチョコレートに変わり、魅力的=チャーミング=チャームとなったというものがあります。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング