電子書籍の厳選無料作品が豊富!

電話などで、相手に名前や住所を言ったときに、「どういう字を書きますか?」と、よく聞かれます。
その都度、いろいろと考えるのですが、最近引っ越してきて住所が変わり、「伊」という字をどう言えば伝わるのか、時々困ります。
「こう言えば誰でもわかる」という言い方を教えて下さい。

A 回答 (4件)

  こんばんは。



 静岡県に伊東市という場所があります。それと同じ静岡には伊豆半島があり、『静岡の伊豆半島の伊という文字』という感じで説明してはいかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

3の方の伊勢もそうですが、伊豆半島というのも分かりやすいですね。
有難うございました。

お礼日時:2006/10/12 00:56

伊勢えびのい、がわかりやすいです(笑

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ああ、伊勢がありましたね。有難うございました。

お礼日時:2006/10/12 00:56

電話で伝えるって、むずかしいですね。



『伊予の伊』とか、『伊藤さんの伊』とか
『にんべんに君の上だけ』とか。。。

参考にならなかったらごめんなさい!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。
伊予、というのはああなるほど、と思いました。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/10/12 00:55

その字だと”イタリア(伊太利亜)の伊”といえば、8割くらいには伝わると思う。


新聞・テレビでも結構イタリア=伊と表記してますから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。
実は、「伊太利亜(イタリア)の伊」と、某地方新聞の受付担当へ言って伝わらなかった経験があるんです。一番パッと思いついたのがこれだったんですが。
有難うございました。

お礼日時:2006/10/12 00:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!