アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

同じ事を言うのでも、横文字を使うと何か格好よく聞こえるし、持って回った言い回しをすると、もっともらしく聞こえます。
でも、それを平たく言った方が実質がよく分ったりするから不思議です。

例えば、
「モチベーションが不足している」=「目的意識の欠如が問題」=「やる気出ないんだよね」
とか・・・

特に最近多くなっていると感じられている「横文字表現」を使って、持って回った言い回しと、平たい言い方に、翻訳して3点セットにしてみていただけませんか?

宜しくお願いします。

A 回答 (4件)

インスパイアされて曲を作った。


  ↓
感動して影響を受けて曲ができた。
  ↓
パクった。


最近では、『インスパイアされた』と聞くと、『パクった』とすぐ変換されるほどにかしこくなりました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

タイムリーなご回答で・・・(笑)

自分で勝手に「インスパイア」されたと思い込む人が、最近多いようですね。そりゃあ単なる「パクリ」だって・・・
そういえば「オマージュ」も・・・

ありがとうございました!

お礼日時:2006/10/19 20:41

こんばんは、毎度おじゃまします。


最近ちょっと気になった言い回しですが・・・

「ビジネスをソリューションする」
→「仕事を解明、解決する(辞書によると)」
→「人は使い捨て、必要なときに必要なだけ」
失業中故、人材派遣会社がうたい文句にしていたんで、なおさらうがった見方しかできませんでした。^^;

※お世話になりました。味噌汁で顔を洗って出直ししてきます。^^;
別のIDで復活の暁には、よろしくお願い致します。有難うございました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

企業は、すぐにきれいな言葉を隠れ蓑に使いますから、横文字なんか絶好でしょうね。

「ビジネスをソリューションする」、素晴らしい響きですけど、肝心な「人」のソリューションがどこかに行っています。

ま、このコーナーのことは深く考えてもしょうがないですよ。
ところで、nomerubaなんてのも、どうですか(笑)

ありがとうございました!

お礼日時:2006/10/20 07:57

こういうことでしょうか。



リニエンシー制度

課徴金減免制度

仲間を裏切っていち早くチクった者が誉められる制度
    • good
    • 0
この回答へのお礼

これはアメリカナイズされた制度ですから、「リニエンシー」がピッタリかも?
でも、「課徴金減免制度」だと、もっと正当な行為みたいなイメージかも・・・

そして、何と言っても「チクりもん勝ち」が一番よさそうです。

ありがとうございました!

お礼日時:2006/10/19 20:46

「クライアントのニーズに応える」


「顧客の要求に応える」
「お客様のお願いを聞く」

とかでしょうか・・?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「クライアント」というと、相手も自分が偉くなったように勘違いしますよね。
ただの「お客さん」だってば・・・

ありがとうございました!

お礼日時:2006/10/19 20:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!