「四月一日」と書く姓のかたが、日本にはいらっしゃるようです。なんと読むのかご存知の方、教えてください。また、こう書いてこう読むという、その他のおもしろい姓も教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

四月一日『わたぬき』さんです。

(^▽^;)
(宮崎県日南市)

他にも…
一尺八寸『かまづか』静岡県富士宮市
二文字屋『にもんじや』福島市
三分一所『さんぶいっしょ』奈良県王寺町
四十物谷『あいものや』北海道函館市
五味之本『ごみのもと』奈良県下市町
七五三掛『しめかけ』浦和市
八月一日『ほずみ、ほづみ』 群馬県吾妻町
九頭竜坂『くずりゅうざか』福井市
百々米木『どどめき』富山県氷見市
万里小路『までのこうじ、まりこうじ』京都市、大阪府池田市
風呂ノ上『ふろのうえ』鹿児島県大口市
勘解由小路『かでのこうじ』山口県小野田市
       ・
       ・
       ・
  ちょっと探しただけで、
こんなに沢山の名字があるんです。
   

参考URL:http://www1.odn.ne.jp/~namako/fn_4moji.htm
    • good
    • 1
この回答へのお礼

素敵な、お答えありがとうございました。
最近友達にいろいろ問題を出されていて、とても参考になりました。

お礼日時:2002/04/07 07:42

No.1のものです。

『わたぬき』さんの他に、『つぼみ』さんとも読むそうです。

参考URL:http://www.akatsukinishisu.net/kanji/hizuke.html
    • good
    • 1

『わたぬき』さんと読むようです。

    • good
    • 2

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q数楽と数学会の読みは何ですか?

数楽と数学会の読みは何ですか?

最近、よく「数楽」という言葉を見かけますが、この言葉の読みは何でしょうか?。

普通に読めば「すうらく」だと思いますが、数楽舎という塾は、「すうらくしゃ」ではなく、「すうがくしゃ」と読むそうです。
どちらかが造語ですか?

また、数学会の読みは、「すうがっかい」ですか、「すうがくかい」ですか?

Aベストアンサー

私も、「すうがく」、「すうがっかい」でよいと思うが。

数楽というのは、数学者や数学愛好家が「数学とは楽しいものだ」ということを強調するために、わざと漢字を変えて使っているものである。
だから、数学と同じく、「すうがく」と読んで問題ない。

>どちらかが造語ですか?
「数楽」は造語、「数学会」は「数学」と「会」の合成語だろう。

余談だが、「楽」と言う字は、
・「楽園」「行楽」など、「たのしい」「のびのびする」という意味では「ラク」
・「音楽」「楽器」など、「うたう」「音をかなでる」という意味では「ガク」
と読むのが原則である。
「数楽」の場合は、上記のような理由で敢えて例外的に「ガク」と呼ぶのである。

Q「コンクリート示方書」などの「示方書」は何と読むの?

専門が電気・電子なのですが、土建の業務を現在していて表記の文書にたどり着きました。「示方書」は何と読むのでしょうか? 辞書にも見当たらずで困っています。

Aベストアンサー

「しほうしょ」です。
道路橋示方書は略して「道示(どうし)」などと言ったりします。

Q共通の部首は何でしょうか?

中学一年生の期末テストで出題されたらしいのですが、さっぱり分かりませんので教えてください。
刀・木・米・車の4つに共通に付け加える事が出来る部首はなんでしょうか?宜しくお願い申し上げます。

Aベストアンサー

>「刀・木・米・車の4つに共通に付け加える事が出来る部首はなんでしょうか」

→左から2番目は「木」に間違いありませんか?
あるいは、カタカナの「ホ」の右上に点がついているのではないでしょうか?

 もしそうならば、答えは「しんにゅう」だと思います。
「辺」、「述」、「迷」、「連」となります。

 違っていたらごめんなさい。 

Q「辛」へんに「束」でなんと読むのですか?

タイトル通りなんですが、パソコンで出す時はなんと打てばいいのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

らつです
辛辣(しんらつ)と打てば出ますよ

Q1000mlって何グラムですか?

タイトル通りなんですが、
1000mlって何グラムでしょうか。

Aベストアンサー

水なら1000グラム。(摂氏4度で)
比重が違う物は、計算して下さい。

Q「快」はなんと読む?

俳優の阿藤快さんが「徹子の部屋」で、
ご自分のお名前を「海」から「快」に変えたお話をしていましたが、
「快」を盛んに「ここちよい」とおっしゃっていたのが気になりました。
「こころよい」ですよね?
「ここちよい」は「心地よい」ですもんね。
でも黒柳さんまで一緒に「ここちよい」と何度もおっしゃっていたので
最後には、こちらも自信がなくなってしまいました。
どうなんでしょう? どちらでも良いのでしょうか?

Aベストアンサー

私の辞書にはそのような読みは無い。

by ナポレオン with 小学館新選漢和辞典


弘法も筆の誤り。徹子も読みの誤り。

Q中国語の「はい」は何ですか。

中国語と日本語の学習者です。中国語の「はい」のことを聞きたいですが。教えてくれれば幸いです。

1.出欠を取る時、中国語の先生に名前を呼ばれたら、「はい」を言おうとすれば、「在」、「有」、「到」のなかで、どれがいいですか。ぜんぶOk だそうですが、本当ですか.
2.  普通に友達か誰かに名前を呼ばれたら、中国語の友達が中国語で「えい」とか「ええ」のような言葉で返事したことを覚えてるけど、その返事の言葉は(中国語の文字)なんでうか。
3. 中国語の拼音「ê」を入力したいが、何をタイプしたらいいですか。
ありがとうございます。

Aベストアンサー

ご質問1:
三つにはどれもよいが、「在」と「到」だけ使っていいです

ご質問2:
普通にその場合の「えい」と「ええ」に当たる語は「海」です(HAI4、正し簡体字は顕示できません)発音はちょっと軽くする。

3:意味分かりません

Q「主任」と書いてなぜ「トリ」と読むのですか?

落語で最後の演目の演者のことを、主任(トリ)と呼ぶそうなのですが、「主任」と書いてなぜ「トリ」と読むのでしょうか?広辞苑にも載っていないしネットでも検索してみましたが、見つからなかったので、ここで質問させて頂きました。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

ネットで検索したらすぐに見つかりました。
http://gogen-allguide.com/to/tori_last.html

主任、という漢字は意味としてあてられ
トリは俗称というか口語での慣例的な読みってことでしょうね。

Q「Kennedyが何代目の大統領なのか」を英語でなんと言うのでしょうか?

「Kennedyは何代目の大統領なのか?」を英語でなんと言うのでしょうか?

教えて下さい。

Aベストアンサー

Ganbatteruyo さんのコメントの confirmation です。
--------------------
次のサイトから
----
「何代目」を英語で言うと...

日本語では「ブッシュ大統領は第何代目の大統領ですか?」といった類の質問は一般的だが、いざ英語で言ってみるとなると大半の人が頭を抱えるのではないだろうか。 日本語には「~代目の」という便利な言葉があるのに、英語には存在せず、普通の文章で「第何代目の~」と言うのは 下のように序数で表す。

 

"President Bush is the 43rd President of the United States."
「ブッシュ大統領は 第43代目アメリカ大統領だ。」


 

では「第何代目のー?」と質問するには、"How many?"が思い浮かぶかもしれないが、「代目の」と言う言葉が英語にないので、この後が続かない。 "How many presidents were there before Bush?" とか、"Where does Bush stand in the history of US presidency?" とか、色々と工夫するかもしれないが、英語では単に "What number president is Bush?" と言う。

 

また兄弟について尋ねる時など、「何番目の子供さん?」と尋ねる時は、"What number child are you?" または "Where do you fit in?"と言う。

A: So, you have two brothers and two sisters. What number kid are you?
「兄弟がお二人と、姉妹がお二人おられるのですね。 何番目の子供さんですか。」

B: I’m the third child, so I’m in the middle.
「3番目です。 だから真ん中です。」

参考URL:http://www.wright.jp/aboutenglish/arekore/

Ganbatteruyo さんのコメントの confirmation です。
--------------------
次のサイトから
----
「何代目」を英語で言うと...

日本語では「ブッシュ大統領は第何代目の大統領ですか?」といった類の質問は一般的だが、いざ英語で言ってみるとなると大半の人が頭を抱えるのではないだろうか。 日本語には「~代目の」という便利な言葉があるのに、英語には存在せず、普通の文章で「第何代目の~」と言うのは 下のように序数で表す。

 

"President Bush is the 43rd President of the United State...続きを読む

Q「塩干魚」はなんと読む

無知ですみません。
「塩干魚」ってなんと読むのですか。

Aベストアンサー

普通は「干」は、「乾」を使って、「えんかんぎょ」と読みますね。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報