プロが教えるわが家の防犯対策術!

会社名に「○○○インターナショナル」というのがよくありますが、会社名に英語のインターナショナルをつけるとつけないのでは実際どの様な違いや意味が出てくるのでしょうか。会社名をつけるのに悩んでいます。宜しくお願いします。

A 回答 (3件)

本来の意味は国際的にに活躍する会社の意味です。

近頃はそうでないと思われる企業も見られます。極端ですが「かっこいい」から「立派に思えるから」ではないですか
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/10/28 18:17

つけないほうがいいと思います。


本当に海外を相手にしているような企業ならわざわざつける必要がありませんし、海外に本社があるとか合弁企業ならともかくひとによっては胡散臭い印象を持つのではないでしょうか。
http://www.triumphjapan.com/company/enkaku.html

以下はたまたま検索してインターナショナルがついている企業名がヒットしたものです。
http://type.jp/p/e/c/1197/
http://bizcareer.nikkei.co.jp/bnk_office_info_of …
http://www.housingnavi.jp/kigyo/talointernationa …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/10/28 18:15

実際、周りでつけている会社や、私自身が感じる所で言えば、日本国内のみならず世界を相手にしている、とか、世界の商品を取り揃えている、というイメージかと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2006/10/28 18:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!