![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
♯1です。
>先日韓国にチョゴリを作りにいったんですが、そのときのお姉さんがわたしとおなじくらいかなーって思って・・・
↑のような場合は、オンニーって話しかけて問題ないと思います。
逆に韓国人(♀)が私に話しかけてくる時も、私より明らかに上の人でも私に対して「オンニ」という人が多いので。
よっぽど年齢の上の人は「アガシ」と言ってくれますが(笑)大体はオンニとかソンニム(お客様)のどちらかで話しかけられますよ。
呼び方ひとつでもいろいろ難しいですよね~・・・
オンニー、つかってもいいんですね。
>逆に韓国人(♀)が私に話しかけてくる時も、私より明らかに上の人でも私に対して「オンニ」という人が多いので。
そうですか。そのときのチョゴリやのおねーさんは、私に「おんに」っていってました。
よく分かりました。勉強になります。
ありがとうございます!
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_16.png?5a7ff87)
No.2
- 回答日時:
明らかに年下の女性ならお店でも「アガッシー」でOKです。
ただ、No.1さんが仰るように「ヨギヨー」「チョギヨー」が無難ですね。
また、オッパはほぼ使わないでしょう。とても仲のいい韓国人男性で年上のお友達がいたりするなら別ですが、店員さんや知らない人に「オッパ」は使うべきではありません。
若い人(10代後半の人など)には「ハクセン(学生)」と呼びかける事も多々あります。
道を聞くときなど、男性に「アジョッシー」と呼びかけるのは大丈夫です。
親しみを込めた呼び方は、できれば親しい方がいない限りはやめるべきでしょうね。日本以上に言葉使いに厳しいお国柄です。
回答ありがとうございます。女性が女性を呼ぶときでもアガシーっていうんですねー。しらなかった。
よく男性が「アガシー」ってよぶのは耳にしました。
>道を聞くときなど、男性に「アジョッシー」と呼びかけるのは大丈夫です
そうですか。
この間旅行に行ったときに、スーパーのレジで、前のおじいさんがお金を数枚落として、気付かずに行ってしまおうとしたとき、私はそれをおしえようとして、でも体にふれるのもどうかとおもい、「アジョシーアジョシー」って叫んだんですが、そのおじいさんはきこえなかったようで、そのままでていこうとして、そしたら、店員が気付いて、「ハラボジ」って呼びました。
それで、なるほど、明らかにおじいさんには、「はらぼじ」って呼んでもいいのかな?と思いました。
そこらへんは、日本の呼び方と同じなんですね♪
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
お店で人を呼ぶときは、すべてで使えるのが「チョギヨ~」とか「ヨギヨ~」とかです。
意味は直訳だと「ここですー」って感じですが、日本語の「すみません」と同様の使い方です。
アジュンマ~(おばちゃん)というのもアリですが、、、でも人によっては気分を損なう可能性もあるらしい(知り合いの韓国人いわく)ので、あまり使わないほうがよろしいかと思います。
どちらかというとオンニー(お姉さん)のほうがいいかな。
いかにも・・・な市場の食堂のオバチャンならアジュンマでOKかな~と私は思いますが。
あと、オジサンだとアジョッシだけど、突然「アジョッシー」って言う人はあまり見たことありません・・・。
お年寄りや年配の方は、お店に行って若い子がいると、「アガッシー(お嬢さん)」と声かけてますけど、これって日本もオジサンが「お姉ちゃん、酒1杯!」って言うのと同じですよね。多分。
韓国語がある程度話せてお店の人とも仲良く会話が出来るのなら、いろんな言い方をしてもいいかなと思いますが、そうじゃなかったら無難にチョギヨ~がよいのではないかなと思います。
早速の回答ありがとうございます。
ヨギヨーって言う呼び方は、旅行に行ったときにきいたので、「そうか。近くのひとはヨギヨーで呼べばよくて、道とか聞くときに、後ろから声かけるときにチョギヨーってよべばいいかな?」と感じてました。
先日韓国にチョゴリを作りにいったんですが、そのときのお姉さんがわたしとおなじくらいかなーって思って、大阪なら、こんなとき、「おねーさん、この柄は。。。」とかって尋ねたりするけど、韓国では、どういえばいいのかな??やっぱりヨギヨーかな?とか思いながら、呼びかけのことばはないまま終わりました。
片言の韓国語で(多分はちゃめちゃだった。。。)おねさんは、一生懸命聞いてくれて、(言ってる事は、なんとなくわかったんですが)なんとか、無事、あつらえる事ができました♪
おんにーって呼ぶのもありですか。
でも、もし私より下の人だったら?
それは失礼じゃないでしょうか?
なかなか、呼び方ってむずかしいですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 高齢者・シニア 男の人は自分が何歳になったら初対面の人を「お前」と呼ぶか? 7 2023/05/28 11:16
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- 友達・仲間 親友を名前で呼べません 3 2022/09/23 13:26
- 韓国語 韓国人同士の呼びかけ方 2 2022/06/16 21:54
- K-POP ヨーロッパとかアメリカ大陸では、KPOPがどえらく人気だそうですけど、実際どうなんですか?行ったこと 3 2023/01/10 10:24
- その他(ニュース・時事問題) ヒカキンの限定カップヌードルのミソキンを朝から入荷待ちまで狙って買いに行きました 棚が大きく開けられ 3 2023/08/14 00:38
- 倫理・人権 在日特権と在日韓国人へ 韓国に帰るか、帰化すればよい。 じつは在日3世で司法書司で 彼は日本に帰化し 2 2022/08/14 15:32
- 政治 この韓国籍の74歳の男は刑務所に入れて日本の税金を使うのも勿体ない直ちに韓国に送り返すべきですよね? 7 2022/08/11 07:03
- 友達・仲間 一人称自分の名前 私は一人称を自分の名前で呼びます。 けれど、ネットなどで調べてみると一人称で呼ぶ女 6 2023/01/16 23:07
- 教育・文化 日本で日韓友好の活動をしてる人たちって、もっと真面目に友好を深める活動をした方が良いよね? 6 2023/01/27 10:30
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「넵!」 これは年上の人に使っ...
-
韓国の人は彼氏の事をオッパと...
-
韓国人のセックスの時のオパの...
-
韓国語で年上の男性が年下の女...
-
韓国で、お兄さんを意味する「...
-
ヌナについて
-
"泳いで韓国まで行けそうなくら...
-
ハングルに翻訳してください!翻...
-
ヌナとは恋人同士にならない意...
-
ハングル語
-
「オッパ」について
-
韓国語でお兄さんって?
-
ドラマの韓国語で疑問が
-
韓国語の「兄」「姉」の呼び方
-
韓国人を呼ぶ時、名前+「ア」o...
-
BTOBって反日ですか?
-
韓国語 オッパ
-
韓国で年上の彼氏をオッパと呼...
-
韓国人男性は前戯少ないと思い...
-
韓国で1ヶ月生活するのにどのく...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報