「覚え間違い」を教えてください!

初歩的な質問で恐縮ですが、報道等で日銀の介入で円高是正(円安にするため)のために円を売ってドルを買うと聞きますが、「円を売る」とは円をドルに交換することですか?ドルを買うということは、ドルの需要が増えるのでドルの値段が上がり、円は逆に売られて(ドルと交換されて)需要が下がるので円の市場価値が下がり円安となるのでしょうか?

今日の新聞を読むと、最近の円高ドル安の原因は円キャリー取引の縮小により円を返すための円買いが増えたことが大きいとありますが、この意味はドルを円に交換するということでしょうか?

上記の理解で正しいのか分かる方教えて頂けないでしょうか?

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

>報道等で日銀の介入で円高是正(円安にするため)のために円を売ってドルを買う


日銀はここ何年も介入していません。今回も恐らくしないと思います。円高は欧州が望んでいることですし、円高といってもまだまだ今の水準は円安レベルの域を抜けていません。

>「円を売る」とは円をドルに交換することですか?
そういうことです。

>ドルを買うということは、ドルの需要が増えるのでドルの値段が上がり、円は逆に売られて(ドルと交換されて)需要が下がるので円の市場価値が下がり円安となるのでしょうか?
そういうことです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。

日銀の介入については例としただけですので、「円売り」の正確な意味が知りたかっただけです。

よく分かりました。

お礼日時:2007/03/07 13:21

外国為替取引は両替ですので、概ねそれで良いです。


日銀の介入はここ数年行われていません。いつのニュースなのでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2007/03/07 13:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報