これ何て呼びますか Part2

先日、旅行でドイツに行きました。ドイツのある街を歩いていたら、チラシを配っていたので受け取ると、なんと帽子まで無料でくれました。
その帽子には NOORDZEE DE PANNE と書いてあります さて、どのような意味でしょうか?

おそらく 何かの広告だと思うのですが、意味を知りたく思います。ご存じの方教えてください
帽子はその後、愛用しています よろしくお願いいたします

A 回答 (5件)

去年ベルギーに行ってきました。


その時仕入れた知識で…。

ベルギーでは、オランダ語の一種であるフラマン語が公用語の1つです(ベルギーは地域によって、フラマン語、フランス語、ドイツ語が使われます)。
De Panne(デ=パンネ)は、ベルギーの西フランデレン州(州都はブリュッヘ(ブルージュ)市)にある町で、この地域はフラマン語圏になります(デ=パンネへは行っていませんが、ブルージュへは行きました)。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%3D%E3%83% …

フランスと国境を接していますし、北海にも面しています。
”NOORDZEE”は、他の方も書いていらっしゃるとおり「北海」のことです(ドイツ語の”Nordsee”)。

ところで、ドイツの国旗とベルギーの国旗は、色はどちらも「黒・黄・赤」ですが、90度回転して付けられていた…という可能性は?
あ、でも色の並びが違うから間違えようがないですよね(ベルギーは縦分割で左から黒・黄・赤、ドイツは横分割で上から黒・赤・黄)。
私は、どっちがどっちだか分からなくなることがあるので…。

私の印象は、フラマン語は、英語とドイツ語とフランス語のミックス…というカンジでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます
アドバイスの通り、そんなばかな。。と思いながらガイド本に載っているドイツ国旗と、帽子についている国旗を見比べてみると、なんと違っているではないですか。。。帽子の国旗は縦しまでした。。ええ、おっしゃる通りこれはベルギー国旗です。。お恥ずかしい。。穴があったら入りたい気分です。
つまり、これはドイツで配られていた、ベルギーの国旗のついたベルギーの地名の書かれた帽子ということですね。
私は先入観で、ドイツ語の文字と思い込み、ドイツの国旗と思い込んでしまいました。。いやはや、お恥ずかしい。。
 フラマン語という言語の存在も知りませんでした。世界にはいろんな言語があるのですね。。いろいろ教えてくださりありがとうございました。これからも帽子を愛用していこうと思います。そしていつか、デ、バンネに行ってみたいと思います
ありがとうございました 謎が解けました

お礼日時:2007/09/02 06:13

皆様おっしゃるように、NOORDZEE DE PANNE はドイツ語ではありません。


No.3の方がすでに単語の意味を回答されているので、少し補足させていただきます。

私個人的な考えですが、それはオランダ語で「北海のDe Panne」と保養地(リゾート)の宣伝目的の帽子なのかも知れませんね。それとも単にドイツにあるオランダ人経営(またはオランダに関する)レストランか何かの宣伝、といったところでしょうか・・・?チラシではどんな感じだったのでしょう?
私(欧州在住)も時々、そういった宣伝用の帽子を貰う事があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます 先入観でてっきりドイツ語とばかり思っていました。帽子と一緒にもらったチラシは残念ながらもう手元にありませんが、もう一度1度探してみようかと思います。
チラシの写真は何か健康食品のようなものでもなく、化粧品のようなものでもなく、特に印象に残ってません。残念です。。欧州ではよく宣伝用に帽子を配っているのですね。知りませんでした。たまたま貰えてラッキーでした。 色々教えていただきましてありがとうございました

お礼日時:2007/08/31 06:36

Noordzee はオランダ語で「北海」(英 North See、独 Nordsee)、


De Panne はベルギーにある海岸(保養地)です。

http://www.depanne.be/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。オランダ語だったのですね。。おまけに地名はベルギー。。ドイツの国旗が付いていて、MAIDE IN CHAINA とは。。なんてインターナショナルな帽子なのでしょう。。
ご親切にサイトまで教えていただきましてありがとうございます。帽子をもらったあかつきにはぜひ行ってみたい気分です。 見ず知らずの私の疑問を解決していただきまして感謝いたします。多分私一人の力では分からなかっただろうと思います ありがとうございました これからも帽子を愛用します

お礼日時:2007/08/31 01:32

NOORDZEEは「北海」です。

(英語では、North Sea)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました 北海という意味でしたか!! 仏語辞書に載ってない単語でしたのでお手上げでした。。 ありがとうございました

お礼日時:2007/08/31 01:23

DE とかいてるところからして ドイツ語ではありません。


フランス語でしょうか?

3文字目はドイツ語だと、故障、失敗・へま
という意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!!
仏語だったのですか。。気がつきませんでした。 panne は仏語でも似たような意味ですが、noordzeeの意味が分かりませんね。。何かの名前か地名かもしれませんね。。
仏語なのだとしたら、この帽子はフランスのものなのか。。?と思い帽子をよく見ると、帽子の後ろにドイツ国旗の刺繍が施されてあり、帽子のタグを見ると、MADE IN CHINAと書かれてあります。そしてその下に英語でone size fits all と書かれてあります
一体どこの国の帽子で何が言いたいのか、謎が謎を呼ぶ帽子ですね。。
これからも愛用したいと思います ありがとうございました

お礼日時:2007/08/30 07:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報