いつも御世話になります。
以下の文章ですが、最後の一文のみ意味が曖昧です。
どなたか添削お願い致します。
【英文】
This systematic service is particularly significant in the
internet age when many buyers have access to a vast trove of
information. Instead of just educating the uninformed, the
salesperson's job also involves helping consumers make sense
of all the data they encounter. In this climate, credibility
and follow-through trump personal magnetism every time.
【訳】
この体系的なサービスは、特にインターネット世代において極めて大きな
意義を有する。多くの購入者が幅広い情報集にアクセスできるように
なっているからである。ただ知識の足りない販売スタッフを教育する
だけでなく、販売スタッフは消費者が出会うあらゆる情報を理解するのを
手伝う役割も担っている。いつもこのような傾向において信頼性そして
その後に続く奥の手である販売スタッフの個人的な魅力が大切なのである。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは、8/28の質問も回答しておきました。
<最後の一文のみ意味が曖昧です。
どなたか添削お願い致します。>
In this climate, credibility
and follow-through trump personal magnetism every time.
この文章ですよね。
In this climate、こういう折に
credibility and follow-through trump personal magnetism
私は単純に、
S=credibility and follow-through(信頼性と継続)
V=trump 勝る
O=personal magnetism 人間的魅力
C=every time いつも
と考えて、
「このような折には、常に信頼と継続が人間的魅力に勝る。」と訳しました。
ご参考までに
No.2
- 回答日時:
主語:credibility and follow-through(信用とアフターサービス)
述語動詞:trump(~に勝る)
目的語:personal magnetism(個人的魅力)
In this climate, credibility and follow-through trump personal magnetism every time
こうした風潮の下では、常に、信用とアフターサービスが先で、店員の個人的な魅力は、二の次となる。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 Statistically significant differences (p < 0.05), 5 2022/05/03 01:09
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I enjoyed doing a barbecue. ...
-
英作文を添削してください
-
至急英作文添削お願いします!
-
That's only because~というとき
-
英訳の添削をお願い致します。 ...
-
英作文の添削お願いします。
-
和文英訳の添削お願いできますか?
-
添削をお願いします。 We are g...
-
英作文 どれほど失敗を重ねよう...
-
becauseの前につけるコンマにつ...
-
ほんとに至急です!英作文添削...
-
英検準一級 英作文添削お願い...
-
どなたか自由英作文の添削をお...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
接続詞 because, as, since
-
よろしければ、英作してください。
-
サイン文化と印鑑文化
-
( ),the baseball game was c...
-
「英作文の添削」 高校生がアル...
-
I'm only going away for three...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【至急】海外の友達から地震の...
-
becauseの否定文の後で使う使い...
-
英作文お願いします タバコをや...
-
This is because という表現に...
-
That's only because~というとき
-
Z会 添削のアルバイトの3次試験...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
英作文の添削をお願いします。...
-
先生が英作文添削してくれない
-
至急英作文添削お願いします!!
-
not 〜 because S V がなんで(S...
-
英文添削依頼_お礼のメール
-
「夢を持つことは良いことだと...
-
【自由英作文】添削お願いします。
-
regarding toとinの違いについて
-
not…because~ の意味について
-
中学3年生です。 過去問である...
-
ビジネス英語です。 添削お願い...
-
どなたか自由英作文の添削をお...
-
この文章であっていますか?(涙)
おすすめ情報