アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

町田市はローマ字にするとMACHIDA-SHIですか?MACHIDA-SIですか??

A 回答 (5件)

私が英文レターをやり取りしてた時は、


“○○-shi”と表記してたら、ちゃんと届きましたよ。
    • good
    • 0

どちらでもいいはずです。


「SHI」はヘボン式で、「SI」は日本式です。
    • good
    • 1

「まちだ」の「ち」を「CHI」とヘボン式で表記するなら,


「し」も「SHI」とヘボン式で表記するのが自然だと思います。

逆に訓令式で統一するなら「MATIDA-SI」になります。
もっとも訓令式でも新表第2表に準拠するならヘボン式と同じになりますが。

ローマ字表記の種類
http://www5a.biglobe.ne.jp/~RyomaK/zatsu/Roman/R …
    • good
    • 0

町田市の公式HPでは、"Machida-shi" もしくは、"Machida City"になってますね。



参考URL:http://www.city.machida.tokyo.jp/living_guide/
    • good
    • 0

日本語の「シ」に近い音は"shi"の方です。


"si"はどちらかというと「スィ」の音に近いです。
また、~市という場合には"~ City"という表現があります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!