
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問文からはお二人の関係、年齢、親密度などは拝察できませんが、推測で「ちゃめっけ」をこめた愛情表現、という感じで仏訳してみました。
1.「気儘な○○さんへ」:
(1)「気まま」はそのままでは「我儘」ということになりますが、ここでは「自由な」というニュアンスから、「おちゃめないたずらっこ」という意味のある名詞coquineを使ってみます。
(2)名前の前に、「愛しい」「親愛なる」という形容詞chereを入れると、より心のこもった呼びかけになるでしょう。
(3)また、気ままな女性の代表格princesse「お姫様」という表現も、洒落ていいかもしれません。
(4)以上を踏まえて訳例は
Chere Marie, ma petite cuquine,
(シェ-r・マリー、マ・プティッt・コキーヌ)
「愛しいマリー、僕の可愛いいたずらっこへ」
Chere Marie, ma petite princesse,
(シェ-r・マリー、マ・プティッt・プランセッス)
「親愛なるマリー、僕の可愛いお姫様へ」
*ちなみに、このma petite princesseはフランス人の夫が、たまに私に呼びかける言葉です(笑)。
2.「○○さんのことを思っています」:
これは、文末に「あなたのことを思いながら」としめると、より効果的でしょう。
例:
Pensant a toi,(パンソン・ア・トワ)
「君を想いながら」
Toutes mes pensees a toi,(トゥッt・メ・パンセ・ア・トワ)
「君に全ての想いを込めて」
Toutes mes amities,(トゥッt・メ・ザミティエ)
「友愛を込めて」
Mes sinceres affections,(メ・サンセーr・アフェクシォン)
「心から愛情を込めて」
Je t'embrass,(ジュ・タンブラッス)
「親愛の抱擁をします」
*embrasserは「抱きしめてキスをする」という意味ですが、恋愛に限らず、同姓や家族間などの親しい間柄では、手紙やカードの文末に好んで使われている表現です。英語で言うところのhug、いわゆる、フランスで両頬にキスをする挨拶のようなものです。
また、相手との距離がある関係、相手に敬意を払う関係ならば、上記のtoi、teのところはvousにして下さい。
なお、フランス語の特殊なアクセント記号がありますから、辞書などで記号の確認をされて下さい。(このサイトでは文字化けしますので)
以上ご参考までに。
この回答へのお礼
お礼日時:2007/09/07 16:56
ご親切に、かつ詳細に教えていただきありがとうございます。
たいへん参考になりました。
早速、この文章で注文したいと思います。
本当に有難うございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
麻布十番、あざぶじゅばん!っ...
-
なぜフランス語の「あいうえお...
-
フランス語の構造
-
フランスパリバ銀行解約を日本...
-
【フランス語】フランス語でカ...
-
présentsの品詞と意味
-
le médecin
-
フランス語について
-
【コ◯イン】フランスのマクロン...
-
フランス人の路上ライブしてい...
-
フランス語の勉強
-
日本語で言う「号外!」や「速...
-
フランス語ができると何かいい...
-
仏語を大学生時代に専攻された...
-
フランス語で、 日本語で言う「...
-
フランス語の洋楽について
-
ウサギ小屋
-
フランス語のdésormaisについて
-
フランス語は難しいですか? 日...
-
フランス語の過去の時制の使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語について
-
フランス語の言い回し
-
仏語堪能な方、このフランス語...
-
フランス語で文字を入れたいの...
-
たぶんフランス語です。綴りも...
-
幸せのひととき・・・名前にで...
-
かわいい響きのフランス語
-
「サン トワ マミー 」とはどう...
-
【サロン名にしたい☆】人と人と...
-
ABBAの「ヴーレ・ヴー」と...
-
フランス語で‘幸せが訪れますよ...
-
「トリック」最終回の、プロポ...
-
フランス語で「美しい音色」又...
-
ロビーとホワイエ
-
フランス語で「モナペチ」
-
フランス語を教えて下さい
-
ダルク??
-
フランス語で「Welcome to ○○!...
-
BleuとBlue
-
●フランス語の女性名詞と男性名...
おすすめ情報