1.「どうせ~くせに!」(どうせそんな気ないくせに!!食べたいくせに!)
2.「私~なんだよぉ!」(それ私めっちゃ好きなんだよ。本当に昨日電話したんだよ!)
3.「~じゃないの?!)(本当は淋しいんじゃないの?ほしいんじゃないの?【形容詞】)
4.「~だっけ?!」(これだっけ?そこで買ったんだっけ?言ったっけ?)*独り言、相手との会話 両方。
5.「~だろう・・・」(どこに置いたんだろう・・・無理だろうなぁ)独り言。
6.「私~だもん!」(私本当に見たんだもん!実際に確かめたもん!)相手への意思表示
以上 どのように表現しますか?お手数かけますが 宜しくお願いします。
語尾は何を使うのが適切なのか・・・だけでも教えてくだされば あとは自分でその語尾の使い方を調べますのでお願いします!!!!
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
#1です。
失礼しました。あれは キーボード表記です。
ハングル入力モードの状態で、あのローマ字のキーをそのまま押していくと自動的にハングルが現れます。
ブランドタッチのできる人なら瞬間で変換できますね。
1 그런 생각이 없는 것 죠?
2 진싸 어제 전화 했다니까요
3 실은 외로운 거 아냐?
4 이게 거기서 산 것이었지?
4 이게 거기서 산 것일까요?
5 어디 놓았지?
5 무리하겠지~
6 내가 정말 봤다니까
今見ると少しおかしなやつもありますが、まっ気にせづ投稿しちゃいましょう。韓国語は度胸だけでも使える!ってなもんです。
(このレベルでも韓国社会の中で普通に韓国語だけで仕事してます。)
親切に有難うございました!
アルファベット表記じゃなかったのですね・・・知らなくてすみません!!
>4 이게 거기서 산 것이었지?
5 어디 놓았지?
5 무리하겠지~
・・・これら 語尾の「지」は相手への確認「~でしょ?!」以外にも自分への問いかけとして使えるのですね?!
よくわかりました!!!!
>韓国語は度胸だけでも使える!ってなもんです。
그렇네요!저한테도 이렇게 용기랑 담력이 있으면 좋겠는데요.정말 고맙습니다!!
No.2
- 回答日時:
はじめまして!
私は韓国語を完璧にマスターしてる訳では
ないんですが韓国の友達と話するときに使ってる
表現内で回答しますね^^
1「食べたいくせに!!」먹고 싶은 주제에!!
2「それめっちゃ好きなんだ!」그것 너무너무 좋거든요
(~なんですよ)みたいな表現
3 「寂しいんじゃない?」외로운 거 아냐?
4「言ったっけ?」말하더라?「どこだっけ?」어디더라?
5「どこに置いたっけ?」어디에 놓았을까?어디에 놓았나?
(~かしら?~かな)と独り言表現
6「私が見たんですよ」내가 분명히 봤단말이에요.
私は、このように使ってるんですがもし違っていたら
すみません^^;
こんにちは。
丁寧に教えていただきまして 有難うございます。
>6「私が見たんですよ」내가 분명히 봤단말이에요.
このように表現すれば よかったんですね!!
日本語で話すとき自分がよくこの表現を使うので(知らないモン!聞いてないモン!やったモン
!等々)すごく知りたかったので 助かりました!有難うございました。
No.1
- 回答日時:
韓国語、中級くらいのものです。
私は以下のように表現してます。
間違ってるかもしれませんが、大体わかってくれてるようです。
実は語尾というよりアクセントや抑揚で「わからせてる」というところが本当なのですが・・ (^^ゞ
他に自信あり、の回答の方がおられましたら、そちらを優先してください。
(ゴメンなさい。自分の程度もちょっと知りたくて・・・m(_ _)m )
1 rmfjs todrkrdl djqtsms rjt wy?
2 wlsTk djwp wjsghk goTekslRkdy.
3 tlfdms dhlfhdns rj dksi?
4 dlrp rjrltj tks rjtdldjTwl?
4 dlrp rjrltj tks rjtdlfRkdy?
5 djel shgdkTwl?
5 anflgkrpTwl~.
6 sork wjdakf qhkTekslRk!
現地ではこの程度で十分通用している、という例だと思ってください。
この回答への補足
回答ありがとうございます。
せっかく お答えいただきましたが 私 アルファベット表記がわかりません。。。
文字化けしても構わないのでハングルで教えていただけませんか?(ツールを使用してハングルを見ます!)
お手数ですが お願いします!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 「~人」と「~名」の使い分け 2 2022/06/02 11:59
- 哲学 日本語のあたらしい文法を考えよう。 6 2022/06/25 17:41
- 日本語 <形容動詞>という誤りについて! 4 2022/04/15 21:14
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- 日本語 折口信夫「死者の書」の中の「ひとり語り・独り語り」という言葉の意味についてお聞きしたい 1 2023/05/17 00:22
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 日本語 【「名詞+的」で「形容動詞」?】その3 4 2023/02/23 20:09
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 大学受験 現代文です。 論理はいかにも、はじめは私たちの日常的認識の原理であった。ふだんの認識を造形する(ほと 4 2022/10/03 20:24
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「確かめる」or「確める」
-
会話をする時に、よく語尾に「...
-
方言について教えてください
-
外国の人ってよく、thank youuu...
-
芸能人が一口食べて「うまっ!...
-
各地域のイントネーションについて
-
言葉の言い回し、語尾が、よく...
-
表される?表わされる?
-
言い換え:「いらっしゃいます...
-
である調に使っていい語尾
-
私、言葉の語尾に『さ〜・でさ〜...
-
宮城の方言について
-
語尾の「☆」
-
カジマセヨの意味
-
語尾に、だぁ〜って付けるのは...
-
LINEでのやりとりで必ず語尾に(...
-
「か」抜きの疑問文について
-
LINEで語尾の最後に〜しますっ...
-
LINEについてです。 今まで語尾...
-
会話語尾の고요につきまして。
おすすめ情報