No.2ベストアンサー
- 回答日時:
下記サイトの「E8 臨床試験の一般指針 」では、healthy volunteerを「健康志願者」と訳されてます。
http://www.pmda.go.jp/ich/efficacy.htm
下記では、理由を示して「健常」を「健康」に変更対応されています。
http://members3.jcom.home.ne.jp/yrq01133/GCP/Pub …
ただwebでは、「健康成人」と「健常成人」が同時に使用されている臨床試験の報告もみられますので、厳格なルールはないようにも思えます。
該当する分野や学会に当該用語のルールがなく、また行政側のルールに配慮する必要がないのでしたら、例えば、類似文書では、どちらの用語の頻度が多いのかで決めるか、あるいは、専門家に読んでもらうのであれば「健常成人」を、一般の方が読まれる頻度も多いのであれば、「健康成人」を選択するようなルールにすることが考えられます。
有り難うございます。
障害者を意識した記載とは知りませんでした。
私が携わっている分野の報告でも「健康」と「健常」が分けられている訳では無く、早期に業界ルール付けが必要なのかも知れません。
ただし、今後、論文を記載する場合は、行政ルールに従い作成を考慮していくつもりです。
ご丁寧な回答に感謝しています。
No.1
- 回答日時:
あの~意味は、「健常成人と健康成人」として分かっているのですから、今の医療用語としてどちらが適切か質問するのは、医療カテゴリーなどではないでしょうか?
ちなみにグーグルで、検索すると、
健常成人9630件。
健康成人19300件。
、、、しかし、こんなの全く参考になりませんね!
失礼!
医療カテゴリーに質問するかをかなり迷ったのですが、論文のコントロール群に関する質問を以前に掲載された方が居られましたので、こちらに質問を致しました。
google検索では、健康成人の方が多いのですね。全く知りませんでした。情報として大変参考になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
やっておきたい長文500 6番の質...
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
和訳をお願いします It is the ...
-
和訳してほしいです><
-
和訳してください!お願いします!
-
Oh sounds great. I've never b...
-
和訳に添削して下さい。
-
ラテン語の質問
-
『Time to wind thing up』
-
和訳お願いします。 We learn m...
-
提示文の解説について
-
I don't live in Kyoto.願望を...
-
和訳してほしいです! 夏のクリ...
-
英文の和訳と構造ついて
-
that's not always easy. 「そ...
-
英語 和訳
-
和訳して下さい。 I mean the w...
-
Yes I will go to Japan one da...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
和訳してください!お願いします!
-
在学証明書の和訳
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
I'm touching myself tonight ...
-
a run of A はどういう意味です...
-
『Time to wind thing up』
-
和訳に添削して下さい。
-
やっておきたい長文500 6番の質...
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
ラテン語の質問
-
英語の長文を解いていると 問1 ...
-
ヒルガードの自主勉強会って
-
(1)He had never been so poor ...
-
ClownPlus Level3 new edition ...
-
マライア キャリーの Alone in ...
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
上手く和訳出来ないので教えて...
-
キング牧師の演説
-
和訳をお願いします It is the ...
おすすめ情報