アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

their respective abundance and scarcity.
これはどう訳せばしっくりいきますか?

どなたか和訳お願いします。

A 回答 (1件)

『それらの個別の豊富と欠乏』


文脈がありませんので、しっくりいく言葉遣いが分かりません。

(1)それらが何を指すのか、元の名詞はなにか?
(2)何が「豊富」にあるのか、「欠乏」しているのか?
この二点が分かれば、もう少しましな訳ができます
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!