人名で木へんに青と書いた苗字があります。読み方が解りません。教えて下さい。又、P/Cのワードでこの文字(P/Cで記載されていない漢字を含む)を挿入したいのですが操作方法をご指導して下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (11件中1~10件)

一つうっかりしていました。


OSをお尋ねしておくべきでした。
IBM拡張文字はWindowsPCでさえあれば、Meでも98でも使えるのですが、SimSun、SmHeiというフォントは2000/XP/Vistaでないとバンドルされていません。
2000の場合、もしデフォルトでFontsフォルダになくても、入力言語として「中国語 (中国)」を追加すれば入ります。

Meの場合は下記で「SimSun-18030」をダウンロードしてインストールすれば使えると思います。
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx? …
ただこのフォントのUnicode定義の漢字のうち、シフトJISで定義されているJIS第一・第二水準、およびIBM拡張文字以外の字は使えないでしょう。
その意味でそれほどどメリットはないとも言えます。
(以上は、実際にMeで検証したわけではなく、“そうなるはず”ということです。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

OSはXPです。支障なく活用出来ます。色々助言頂き感謝します。

お礼日時:2007/11/14 04:20

#9へのコメントを拝見しました。


まず“あべ”と読まれる字ですが、MS明朝などの和文フォントでは、表外漢字であることから右旁が「青」の正字 (旧字体) の形になっています。
つまり「倩」、「睛」の人偏、目偏を木偏に変えたものです。
この字はJIS第一・第二水準には含まれておらず、Windows用のIBM拡張文字に属し (シフトJIS#FA64) ていて、Macなどでは正しく表示されませんでした。
そのため、従来“機種依存文字”とされてきたわけです。
JIS X 0213:2000 で面区点:1-85-73 (第三水準) に定められたため、
(私はMacユーザーではないので確認できませんが、) OSX以降はUnicode:U+68C8 の文字として対応できるようになっているのではないかと思います。

この字の中国簡体字は[木青]です。
Unicodeは一つの国の規格で併存しない字の一部について「包摂」という扱いをしました。
「海」という字は日本の新字体で右下が[毋] ですが、中国・台湾・韓国では[母]です。
このような場合、コードを別々にしないで、U+6D77に日本では[毋]を含む字体を割り当て、それ以外では[母]を含む字体を割り当てたのです。
下記を御覧いただけば、そのことが確認できます。
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl? …
(ページがすぐ開けないときは、時間をおいて試みて下さい。)
右の「Your Browser」は質問者さんのPCの設定によりますが、MS PゴシックやMS UI Gothicではないかと思います。
左の「The Unicode Standard」がSimSunなどの字体です。

同様なことがU+68C8にもあり、これは日本・台湾・韓国は「睛」の右旁の形、中国は「晴」の右旁の形の字が割り当てられています。
その結果、MS明朝・MSゴシックの「睛」タイプの字のコードのままでSimSun・SimHeiという中文フォントでは「晴」タイプの字になります。
それで、MS明朝で入力した字のフォントをSimSunに変更すると、[木青]に化けてくれるのです。
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl? …

>1の方法が理解出来ません。
ということですが、なぜそうなるのかという質問なら、上に書いたとおりです。
やろうとしたができなかったということなら、もう一度説明します。
(WindowsPCということを前提に)
MS IME 《ひらがな》【あ般】モードで、[ F ][ A ][ 6 ][ 4 ]のキーを押すと、表示は‘ ふぁ64 ’となるでしょう。
その状態で、スペースキーではなく[ F5 ]キーを押すと、
【IMEパッド - 文字一覧】アプレットが起動され、
当該字がポイントされていますから、クリックした後、[Enter]キーを押して確定させてください。
MS明朝では「睛」タイプですから、ドラッグしてSimSunに変更すれば、「晴」タイプになります。

ただ、デザイン的にMS明朝の中に混在させるのに適していないということは否めないでしょうね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しい説明有難う御座いました。早速活用させて頂きます。

お礼日時:2007/11/14 04:18

市販のフォントで外字として収めるものがあります。


http://www.dynacw.co.jp/dynafont/truetype/jg_w.pdf シフトJIS#F38A

1.手っ取り早い便法
まず機種依存文字ですが、[木]+[靜の左]を入力します。
http://nagasakischooljimu.web.infoseek.co.jp/000 … (シフトJIS#FA64、Copy&Pasteも可)
MS IME 《ひらがな》【あ般】モードで、
[ F ][ A ][ 6 ][ 4 ][ F5 ]、クリック、[Enter]
この字をドラッグしてフォントをSimSun、SimHeiに変更すると、
[木青]に変身します。

2.下記サイトから外字ファイルをダウンロードして、任意のフォントにリンクさせれば使えます。
http://www.geocities.jp/gaijijinja/gaiji.htm
http://font.gaiji.info/font/ichiran.htm シフトJIS#F05D
(サンプルはゴシックですが明朝もあります。)
* 個人が無料で配布しておられるものですので、筆画のバランスなど多少不満に感じられる場合もあり得ます。

3.Windowsの外字エディタでの作字はご経験がおありのようにお見受けしましたが、念のため下記サイトに詳しい解説があります。
http://nagasakischooljimu.web.infoseek.co.jp/000 …

以上、もし御参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

奥深い回答ありがとう御座いました。参考にして活用させていただきます。1の方法が理解出来ません。宜しければもっと詳細にご指導願えれば幸いです。

お礼日時:2007/11/13 11:11

フリーの外字ファイルをダウンロードすれば、外字エディタで作字しなくても使えます。


締め切らないで待っていて下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。奥深い回答みたいで期待しています。

お礼日時:2007/11/13 10:06

難しい漢字を出したい場合は


部首がわかっている場合は
例えば きへん と入力した後
F5を押すと
きへん の難しい漢字が
色々と出てきます。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

有難う御座います。木へんを検索してみましたけど木へんに青はありませんでした。植物であべまきとして記載されていましたが、漢字では表示できませんでした。外字で作成するしか方法がないみたいです。

お礼日時:2007/11/13 10:01

木へんに青の呼び方はすでに他の方が書かれています。


普段あまり使われていない文字を出す方法として
確か右下の入力方式がIMEスタンダード(何かペンの先に赤い丸がついているようなマーク)の場合だけだと思いますが、
何か文字を入力した後に、
スペースキーを2回押したら、
右下に斜め下の矢印が出ますので
それをクリックして 部首変換 F5 をクリックすると
入力された読みと違います。と出た場合はOKを押して。
IMEパッドー部首から様々な漢字が出せます。
ただ木へんに青の字は見つからないかもしりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご指導感謝します。IMEパットで検索しましたがやはりこの文字はありませんでした。外字で作成して使用します。

お礼日時:2007/11/12 15:19

青を使う文字は外字使うしかない。

円の青なら表示できそうです。
青は俗字かも Googleで「あべまき 人名」です。

明治期に東大や京大、早稲田大ほか教育機関ごと卒業生ごと字形が違ったふしがあって一族でも京都と東京で戸籍の文字違ったりします。
吉川さんと土の吉川さんが平素はどちらの文字でも混在流通している(本人たちは気にしないが)
功という名前が土に刀で標準的な字形の社内文書や手紙が来ると怒ったという有名経営者いたほどです(最後は放漫経営で自滅したが)

履歴書は戸籍と同じ文字という迷信(都市伝説)あったほどだが届けた人が間違う、窓口係の気分、係が誤記入もありそうです。
同じ人なのに1枚に3つの文字使われた人もいますからね(^^)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

青は俗字でしょうね。色々調べていただき有難うございました。
外字で作成して使用します。

お礼日時:2007/11/12 15:23

   こんにちは


 MSIMEまたはATOKの手書きパットでと出ます。=せん、あべまき
 とでます。挿入すればよいです。ヒントのみです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。IMEパッドで検索しました。木へんに青じゃなくて下が円と書いてある漢字は=せん.あべまきでした。
木へんに青と言う字と少し違っていました。
他の人から俗字?ではないかと回答を頂きました。

お礼日時:2007/11/12 13:42

木偏に青は「あべまき」と読んでくぬぎの仲間です。

どんぐりができます。
人名では、「あべ」と読むことが多いようです。
この字のあとに「松」の字を書いた「あべまつ」という姓の方や、この字のあとに「木」の字を書いた「あべき」という姓の方もいらっしゃいます。

PCでは外字でつくるしか出せないと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

有難うございました。いろんな人から教えて頂きました。やはり外字で作成するしか方法がないみたいですね。チャレンジしてみます。

お礼日時:2007/11/12 15:26

人名では「あべ木」「あべ野」「あべ松」さんがいますね。



Googleで「あべまき」検索すると最初のページの漢字です。(植物の名だが)
人名辞書変換すれば一発で出るかも(未確認)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難う御座いました。あべと読むみたいですね。勉強になりました。記載されてる通り植物の名に記載されていました。人名辞書変換でも出ませんでしたので外字で作成します。

お礼日時:2007/11/12 15:16

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qロングカーデの活用法を教えてください。

ロングカーデを着てみたいのですが、コーディネート方法を教えてください。

デニムスカート+ブーツに合わせるくらいしか思い浮かびません。

雑誌でワンピースと合わせているのを見てカワイイなぁと思ったのですが、
ダボッとしてしまうでしょうか。

スカートがほとんどで、パンツははきません。

また、身長が150cmくらいしかないのですが、難しいでしょうか。

服の系統としては、かわいい感じのほうが好きです。
寒色より暖色が好きです。

Aベストアンサー

こんにちは。
ロングカーデ、とても重宝しますよね。
私も、カラーバリエをつけて、同じものを何枚か揃えています。
ちなみに、私は、タンクに細いデニム、にロングカーデをはおります。
結構、この格好が多いのですが、今日はロングタンク(タイトなワンピースみたいなもの)に、レギンス、その上に、カーデ、、、。
カーデが長いので、中に着るものは、タイトなもののほうが、すっきりします。
春、夏、秋、と、、ほんとに重宝してくれますよね。
ロングでも、どれくらいの長さをもってらっしゃるのでしょうか??
今、出番が多いのは、変形??ロングカーデです。
後ろはヒップがかくれるかどうかの長さで、前は膝丈くらいの。
これは、結構使えますね~。

Q「磨井」さんという読み方で「うすい」以外に何か人名の読み方で可能性のあ

「磨井」さんという読み方で「うすい」以外に何か人名の読み方で可能性のある読み方はありますか?

Aベストアンサー

頭に"磨"がつく姓で読みのわかるものは4種、読みで6種あり。
            読みの分からないものは他にもあります。
  磨井  うすい  ・・・・・・・・・・・・・・・熊本
  磨田 とぎた、うすだ、みがきだ ・・・・熊本・新潟・福岡
  磨島 まじま   ・・・・・・・・・・・・・・・大阪・鹿児島
  磨   みがき  ・・・・・・・・・・・・・・・広島
元はここです、
  http://homepage1.nifty.com/forty-sixer/toukoumae.html
"磨"が二字目にくる姓は結構あります。

Qロングカーデの編み図の載っている本をさがしています

こんにちは

最近ファッション誌によく載っているような、ロングカーデを編みたいと思って探しています。

といっても1冊しか巡り合えていません(今シーズン発売の表紙がキャスケットをかぶった外国の女の子・タイトル忘れてしまいました...)。

・街着として着用できるデザイン
・あまり糸の細くないもの
・丈がお尻の下~ひざくらい

という感じで、「載ってるよ」っていう本がありましたら、教えていただけないでしょうか?

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

『毛糸だま '06秋号』の表紙の裏にリッチモアの
広告が載っていて、その作品が載っているマガジンを
貰える(要\980)旨、書いてありました。
書店で見ただけなので、詳しい問合せ先などは
忘れてしまいました。ゴメンなさい。

それと、相当古い本ですが、『毛糸だま '97冬号』
には、ロングカーディガンというより、コートの
域ですが、数点載っています。
ただ、10年も前ですから、入手困難かと。
(私の手元にはありますが。。。)

rasu K さんのおっしゃるように、気に入った
デザインのカーディガンの丈を伸ばして作るのが
手っ取り早いと思います。私もよくやりますよ♪
何模様分か増やしてあげれば大抵大丈夫です。
(本当は多少増目とか必要でしょうけど…)

『毛糸だま』と言う雑誌は割と流行を反映している
と思うので、冬号あたりに載ったりするかな?とも
思いますが、こればっかりは断言できませんものね。
編集部に問合わせてみるのもいいかも知れません。
その他の本も紹介してもらえるかも?
   (株)日本ヴォーグ社 『毛糸だま』編集部
      03(5261)5084

『毛糸だま』の話だけになりましたが、決して
回しモンじゃありませんよ(笑)
長くなりました。ステキな作品ができますように♪

『毛糸だま '06秋号』の表紙の裏にリッチモアの
広告が載っていて、その作品が載っているマガジンを
貰える(要\980)旨、書いてありました。
書店で見ただけなので、詳しい問合せ先などは
忘れてしまいました。ゴメンなさい。

それと、相当古い本ですが、『毛糸だま '97冬号』
には、ロングカーディガンというより、コートの
域ですが、数点載っています。
ただ、10年も前ですから、入手困難かと。
(私の手元にはありますが。。。)

rasu K さんのおっしゃるように、気に入った
デザインのカー...続きを読む

Q短歌、人名、地名、行事等の読み方教えてください。

いろいろ調べたのですが要領が悪いのか見つからないので全部ひらがなで教えてください。

※作品
・折口春洋(おりくちはるみ)らの短歌結社「鳥船社」
・垣内右麟(かいとゆうりん)の作品名「月下白鹿」「水月杜鵑」「鷹鳥臨水図」
・賀古残夢(かこざんむ)の「裏錦」
・麦水(ばくすい)の「うづら立」
・勝見二柳(かつみじりゅう)の「俳諧氷餅集」「佐賀亭猿」
・桂井未翁(かつらいみおう)の「未翁南圃俳句集」
・加藤吉彦(かとうえひこ)の「つみは柏」「月の後見」
・狩野俊信(かのうとしのぶ)の「桜雉子」「桜紅葉小鳥」「竹二鶴」「梅松遊牛図」
・加賀の千代らの催した「時鳥両吟」
・狩谷鷹友(かりやたかとも)の「真弓園集」
・狩野友益(かのうゆうえき)の「帰去来図・剡渓訪戴図屏風」
・河合辰太郎(かわいたつたろう)の「炎詹録」
・加賀耿二(かがこうじ)の「綿」「雪の夜の話」
・狩野即誉種信(かのうそくよたねのぶ)の「野菊庭鳥」

※人名
・「楠部屋金五郎」
・俳人「岸大睡」「中川乙由」「紫仙女」「之甫」「幾暁」
・俳人岸駒(がんく)の字(あざな)「賁然」
・真宗大谷派学僧「多田鼎」「山辺習学」
・俳人勝見二柳(かつみじりゅう)の別号「三四坊」
・桂井未翁(かつらいみおう)の別号「楚笛」
・大隈岳信の娘婿「溝口千熊」
・黒羽織党の指導者「上田耕」(作之丞)
・絵師「東陵文亀」「山本梅逸」「探竜守玉」「舟川令信」


※短歌
・「春畠に菜の葉荒びし」ほど過ぎておもかげに師をさびしまむとす

※古文
・「守景ノ布袋ニ寒拾ヲ画キ合、何人ニヤ、拙キ画ナリ」
・「或云内匠宗心子」


※行事
・諏訪神社の「日足鎌」の儀式

※他
・金沢城内の「金谷出丸」

「」の中の部分がわかりません。
たくさんありますので一部でも構いません。また調べるサイトがあったらお教えください。
よろしくお願いします。

いろいろ調べたのですが要領が悪いのか見つからないので全部ひらがなで教えてください。

※作品
・折口春洋(おりくちはるみ)らの短歌結社「鳥船社」
・垣内右麟(かいとゆうりん)の作品名「月下白鹿」「水月杜鵑」「鷹鳥臨水図」
・賀古残夢(かこざんむ)の「裏錦」
・麦水(ばくすい)の「うづら立」
・勝見二柳(かつみじりゅう)の「俳諧氷餅集」「佐賀亭猿」
・桂井未翁(かつらいみおう)の「未翁南圃俳句集」
・加藤吉彦(かとうえひこ)の「つみは柏」「月の後見」
・狩野俊信(かのうとしの...続きを読む

Aベストアンサー

あ、やはり音訳ボランティアさんだったのですね。ご苦労様ですm(__)m

今回のものには役に立たないかもしれませんし、もうご存知かもしれませんが、「音訳の部屋」というサイトを紹介しておきます。
「オリジナル読み方辞典」の他「他の方が作成した読み方辞書」などさまざまなジャンルの読み方辞典がもりだくさんです。

あと、No.1さんと私とで読み方が違うものがでてきましたが、どちらでもよい場合も多々ありますので、確認が出来ないときや自信がない場合は深入りせずに割り切った方がよいかと思います。
昔、奥付の著者名に間違ったふりがなをどうどうと振ってある医学書を見たことがあります。
その本にそう書いてあるからといってそれが正しいとは言い切れないところが悩ましいですね。

音訳、無理しない程度に頑張ってくださいね!

参考URL:http://www2.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/onyindx.htm

Qなぜ空は青いのですか?

空が青いのは、太陽光が大気中の粒子にぶつかり、散乱を起こし
波長の短い青色の光は、他の波長が長い赤い光より散乱しやすいため昼の空は青いと聞きました。
また、そのため夕焼け空は赤いと。
そこで質問なんですが、紫の方が青より波長が短いのに、なぜ空は紫色にならないのでしょうか?
紫の方が青より散乱するのでは?
むしろ空の色は、青は青でも深い青ではなく、白みががった青、水色に見えます。
ナゼですか?教えてください。

Aベストアンサー

青い光ほどよく散乱されるというのはレイリー散乱といいます。
波長の4乗に反比例します。空が青いというのはふつうこれで説明されています。波長よりもかなり小さい粒子による散乱です。理化学辞典には波長の1/10以下と書いてあります。可視光線の波長は0.5μm付近にあります。レイリー散乱は散乱物体の分極率の2乗にも比例します。この分極率は散乱体の体積に比例しますので小さすぎると散乱が起こりません。普通の分子はこの様な散乱はしません。水の分子の大きさは10^(-8)cm=0.1nm程度です
白っぽく見えるのは波長による違いがなくなってどの波長の光も同じように散乱されるということが起こる場合です。この時は波長程度以上の大きさの粒子です。当然分子は関係ありません。水滴やほこりが原因となります。水滴と水蒸気とは違います。

紫色に見えないのは目の感度が効いていると思います。

Q漢字の読み方が分かりません

寺田寅彦の『龍舌蘭』の中に出てくる「幌車」と「後影」の読み方が分かりません。
どなたかよろしくお願いします。
「田圃道をゆられて行く幌車の後影を追ふ様な気がして」
というくだりです。

Aベストアンサー

「ほろぐるま」
「うしろかげ」
です。

参考URL:http://www.aozora.gr.jp/cards/000042/files/2330_13488.html

Q青汁はなぜ「青」

青汁はなぜ「青」
現在ではみんなが飲んでいる青汁。緑色なのになぜ「青」汁?

Aベストアンサー

フリー百科事典 ja.Wikipedia の「緑」のページの「5.1 緑をさす「青」」を参照。
http://ja.wikipedia.org/wiki/緑

Q中原中也の詩の漢字読み

「寒い夜の自画像」という詩が好きです。音読したいのですが、発声をすると急に「この読み方で合っているのかな?」と疑問が湧いてきます。たとえば、タイトルの「夜」も「よ」なのか「よる」なのか。
こう思うというご意見でも結構なので、()の部分の読みが合っているか添削頂ければ幸いです。

寒い夜(よる)の自画像

きらびやかでもないけれど
この一本の手綱をはなさず
この陰暗の地域を過ぎる!
その志(こころざし)明らかなれば
冬の夜(よ)を我は嘆かず
人々の焦燥のみの愁(かな)しみや
憧れに引廻される女等(おんなら)の鼻唄を
わが瑣細(ささい)なる罰(ばち)と感じ
そが、我が皮膚を刺すにまかす。

蹌踉(よろ)めくままに静もりを保ち、
聊(いささ)かは儀文(ぎぶん)めいた心地をもつて
われはわが怠惰を諌(いさ)める
寒月(かんげつ)の下(した)を往きながら。

陽気で、坦々として、而(しか)も己(おのれ)を売らないことをと、
わが魂の願ふことであつた!

Aベストアンサー

こんばんは。
私でしたら、
・寒い夜(よ)の自画像
・罰(ばつ)と感じ
・寒月の下(もと)を往きながら
と、読むと思います。
私は読みが分からないときは、
(1)字数を数えて、語呂の良いほうを選ぶ
(2)前後の文脈に合った方を選ぶ
この2点で大体判断します。
日本の詩は、五七調が多いので、それにのっとって読むと、『寒い夜の自画像』の題名は、『よる』より『よ』の方が適当である、と判断できます。
後の二つは、何度か読んでみて、その方が読みやすく、詩の内容を頭に描きやすいと思ったので、
添削させて頂きました。
ということなので、正解かどうかは分かりません。
失礼致します。

Q粉末青汁

粉末青汁について宜しくお願いします。

僕は野菜不足解消のため青汁を始めようと思っています。
本当は冷凍青汁を本当は飲みたいのですが、冷凍庫が小さ
い(悲)ので粉末青汁にしようと思っています。そこで質
問があります。

粉末青汁と冷凍青汁では栄養の面でどれくらい違いがある
のでしょか?

Aベストアンサー

野菜不足なら、野菜を食べるようにすればいいのでは?

青汁みたいな不味い物を飲むより、おいしい野菜を食べましょう。

Q「教旨」という漢字の読み方について

「教旨」という漢字の読み方が分からないので教えてください。

Aベストアンサー

『きょうし』ですね。
辞書に載っています。

http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=%B6%B5%BB%DD&sw=2

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=%B6%B5%BB%DD&sw=2


人気Q&Aランキング

おすすめ情報