
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
(A)どちらでも良い気がします。
但し、○ 我是在銀行看見他的。 はどこを強調するかによって
1.私が銀行で彼を見た者です。
2.私は(学校ではなく)銀行で彼を見ました。
の意味に取れますが、
× 我是在銀行看見的他。 は2の意味かな~。或いは見たことを強調しているのかも知れません。
「彼をどこで見たかと言うと、“銀行で見たのです。”」
(B)
○ 我是昨天買的書。
私は(今日ではなく)昨日本を買いました。
× 我是昨天買書的。
私は昨日本を買った者です。
(C)
○ 我是在大學學中文的。
1.私は大学で中国語を学んでいるものです。
2.私は(各種学校ではなく)大学で中国語を学びました。
3.私が大学で専攻したのは(英文ではなく)中文でした。
○ 我是在大學學的中文。
1の意味は無いですね。状況を考えるとかなり中国語が出来て「どこで勉強したの?」と聞かれて「大学でやったのです。」とか「脇目も振らず勉強しましたからね」という背景が有るような気がします。
(B)については×は全く意味が違いますが、(A)(C)については日本語と同じくどこを強調したいかで違って来ると思います。
お返事遅くなり申し訳ございません。
実はどれでも良いけど、どこを強調したいかによって変わってくるんですね。丁寧な回答有難うございました。
No.4
- 回答日時:
基本的に教科書で初心者に教えるのは「的」は文末に置けば間違いないという点です。
目的語を伴う場合には、「動詞」の後、「目的語」の前に置くこともあるということは、とりあえず知っておく程度でいいでしょう。
このことから、質問者さんの提示した文は、どれも正しそうですが、一つだけ決定的に誤りだと言えるのは(A)の「我是在銀行看見的他」です。
目的語の代詞(他の言語で言うと代名詞)は、「的」の後ろには置けません。
「代詞」についての語順の問題では、他にもときどき制限がありますね。
(たとえば数量補語)
お返事が遅くなり申し訳ございません。
すごくわかりやすいご回答ありがとうございます。
こちらの回答を参考にもっと中国語の勉強をがんばりたいと思います。
有難うございました。
No.3
- 回答日時:
No.1 です。
確かにNo.2の方がおっしゃる様に(B)×は“昨天”の所を強調すると「昨日買ったんだ。」の意味に取れました。
なぜ(A)×(B)×が駄目と思ったのか(参考書に書いて有ったのですか?・先生に言われたのですか?)分かりませんが、試験などで必要なのであれば取り敢えず○の方で覚えておいたら良いのではないでしょうか。習慣的に「(こうも)言える」「(こうは)言わない」と、人に拠っても言うことが違うので安全な方を覚えておくに越したことはありません。
全部正解と言って貰えたのですから、あなたの疑問は正しかったと言うことです。自信を持って下さい。
No.2
- 回答日時:
中国人として あなたの問題を答えます
実は(A)(B)(C)共六句
すべては正解です
我是在銀行看見的他 この句は 変なことがあるんですが 私は見ればすぐあなたの意思分かります その意思は 我是在銀行看見他的 という
句の意思が同じです でも 我是在銀行看見他的 そういうのが中国人の習慣ですね
(B)のなかに 我是昨天買書的 こういうのも良いです その当たる質問は 你是几時買書的?
言葉は随分妙なものです この問題の句を見ると
中国人はすぐあなたの意思を分かるはずです
それは予想以上に理解してもらえます したがって 自分の言いたいことを中国語で伝えよう
そうすると 学ぶことがきっと面白くなり、上達も早まるんです
お返事遅くなり申し訳ございません。
すべて正解だったとは驚きです。予想以上に理解してもらえると言っていただき中国語を勉強するのがまた面白くなりました。有難うございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語で何と言いますか?(注...
-
これをちょっと見ていただけま...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
中国語で潮吹きってなんて言い...
-
中国語で「私は八角が苦手です...
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
「番茄」と「西紅柿」の違い
-
何故、下品な言葉は「んこ」と...
-
龍のつく人名
-
『李姉妹ch』動画冒頭のあいさ...
-
「上手ですね」は失礼なほめ方...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
『挫消音需』という中国語の意...
-
食器(小皿)の呼び方「こてし...
-
鳴呼の意味と読み方
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
「許」さんの読み方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語で何と言いますか?(注...
-
中国語での言い方を教えて下さい。
-
中国語訳を手伝って下さい
-
中国語で、あなたが好き。
-
中国語(繁体字)翻訳お願いします
-
中国語について
-
簡単な質問5←(ぁ
-
つぎの文を中国語に訳してくだ...
-
“对于”と“关于”の違いがわかり...
-
~するでもなく、~するでもなく
-
中国人とルームシェア
-
お菓子を渡すときに中国語で言...
-
中国語についてです。この問題...
-
中国語で何といいますか?
-
訳すと手前味噌な文章になって...
-
どうしても解けない問題
-
レストランで注文する際の中国...
-
「是~的」構文 "的"の位置
-
中国語 前几年→数年前 で合って...
-
中国語初心者です。 「僕の中国...
おすすめ情報