スペイン語で「恋をしている」の表現についてお尋ねします。
ある歌で
Me enamorada
と歌っていたので、この形で覚えていたのですが、
語学学校では
Estar + enamorado(da)
の形で使うと教わりました。
先生(スペインで学んだ日本人)に尋ねると、 Me enamorada という言い方は聞いたことがないのでたぶん歌詞だからなのではということでした。
Me enamorada というのは先生のおっしゃるように歌詞だからなのでしょうか、それとも地域によってそのように言うところもあるのでしょうか。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
No1です。
補足します。enamorar(他動詞)は「好きにさせる、惚れさせる」が第一義ですが、gustarと同じ意味があります。 me gustas(君が好きだ、君が気にいった)
me gusta que (という事が好き)と同じ意味でme enamora que を使っています。スペイン語圏は20カ国以上と広いので表現(動詞の使い方)は様々です。(地域差と個人差)私個人はme enamora queは使用しません。Juanesはコロンビア出身(だったと思います)なのでこちらが普通なのかもしれません。
試訳(直訳)
Me enamora que me ames con tu boca
あなたの唇で愛してくれるのが好き
Me enamora que me eleves hasta el cielo
天まで登らせてくれるのが好き
Me enamora que de mi sea tu alma so?adora.
あなたが私を夢見てくれるのが好き
「ある人が好き、恋している」という場合の一般的な表現はestoy enamorado/a de A, Estas enamorado/a de A
martinbuhoさん いつも本当に有難うございます。
大変よく理解できました。
おっしゃるとおりJuanesはコロンビア出身です。
わたしはスペイン語の歌詞を日本語に訳して書き留めたことは
あまりないのですが、こうして比較してみると、原文も訳した後の日本語もとても愛らしいですね。
martinbuhoさんの訳がすばらしい。
ますますスペイン語が好きになりました。
今後も頑張って勉強しますのでよろしくお願いします。
No.1
- 回答日時:
恋した状態はestar +enamorado/a(過去分詞)で表します。
Antonio esta' enamorado de ella アントニオは彼女に恋している。
動作はenamorarse(再帰動詞)で表します。
Anotonio se enamoro' de ella アントニオは彼女に恋した。
これを現在完了で表せばAntonio se ha enamorado de ellaとなります。
一人称なら Me he enamorado de ella
質問の文章 me enamoradaは例え歌詞でもありえません。「ある歌」とは
どれでしょうか?
この回答への補足
大変申し訳ございません、勘違いしていました。
me enamorada ではなくて
Me enamora という歌詞でした。タイトルも同様にMe enamoraです。
http://www.letrasgratis.com.ar/letra.php?idtema= …
勘違いとはいえ、まだわからないところがあります。
me enamora は動作
estoy enamorado/a は状態
をあらわすのですね?日本語の感覚ではこの違いがあまりよくわからないのですが、
この両者がどのように使い分けられるのか教えていただけないでしょうか。
またどちらの言い方のほうが頻度が多い(もしくはナチュラル)でしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Cachito (坊や)の歌詞の意味...
-
和訳をお願いします。 Oi! Como...
-
A or B の意味
-
There is no〜 There is not an...
-
I was sorry. ってありですか?
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
no+名詞+whateverについて
-
意味を教えて下さい
-
ローマ字の書き方
-
スペイン語に直して下さい。 1...
-
洋楽の歌詞についての質問(Gho...
-
si bien *** スペイン語
-
「のどかな町の暮らし」をフラ...
-
相田みつを 詩 フランス語に翻訳
-
ニュアンスの違いでしょうか?
-
イタリア語で
-
don't have~ と have not~...
-
角砂糖はフランス語で?
-
no better off thanの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Cachito (坊や)の歌詞の意味...
-
そう言ってもらえてうれしい を...
-
和訳をお願いします。 Oi! Como...
-
スペイン語の翻訳をお願いします
-
スペイン語 Estoy enamorado(d...
-
スペイン語の意味を教えてくだ...
-
比較に表現の Nothing と No ot...
-
意味を教えて下さい
-
no+名詞+whateverについて
-
A or B の意味
-
トスティの歌曲「セレナータ」...
-
don't have~ と have not~...
-
ローマ字の書き方
-
I was sorry. ってありですか?
-
テキエロってどういう意味です...
-
洋楽の歌詞についての質問(Gho...
-
仮定法過去で、If it were not ...
-
There is no〜 There is not an...
-
【英文】どちらが正しいですか?
-
中1レベル 複数?
おすすめ情報