プロが教えるわが家の防犯対策術!

「眼福にあずかる」
 という言葉があると思います。
 この
「あずかる」
 を漢字にするとどうなるのですか?
「預かる」
「与る」
「与かる」
 きっと、どれかだとは思います。

 どうか教えて下さい。
 宜しくお願い致します。

A 回答 (1件)

ふつう「与る」と書きます。


「預かる」の場合は、「預ける」があるので、「か」を送りますが、「与ける」がないことから、「与かる」とは書かないのです。
「起きる」→「起こす」/「興す」(×興こす)
と同様です。

この回答への補足

 では、
「眼福に『預かる』」
 ではなくて、
「眼福に『与る』」
 なのですね?

補足日時:2008/01/23 03:57
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 garamond様、返信ありがとうございました。

お礼日時:2008/01/23 03:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!