
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
外国映画の字幕はほとんど「直訳」ではなく「意訳」してあります。
これは文法と単語を忠実に再現していては、日本語に翻訳した場合とても変な語感やニュアンスが生まれ、ストーリーに一貫性がなくなるためです。さて、fuckの意味ですが、これはいろんなパターンによって使い分けられる便利な言葉です。極めて卑俗な英語表現で日本語でこれだ!っていう表現がオレにはないと思ってます。もっとも「直訳」しにくい言葉の1つでしょう。だからどういう意味と聞かれるとみなさん困るわけですね~。辞書では性交するとか馬鹿やろうとかいろいろありますが例えば I wanna fuckだと「性交したい」というよりは「やりて~」と意訳する方がシックリくるでしょう。what a fuck!「ちくしょう!」what a fuck are u lookin at!「何見とんねんコラボケェ」でしょうかね。つまり文面の途中にfuckを入れることによりその文全体の意味がおっかなくなるわけです。stupid「あほ」にfuckin stupidにすることによりもっとあほになるわけですね~。あほよりあほはどあほですか?これをさらに yo mo' fuckin stupid son of a bitch!!になるとあほ×100を1文につめこんだ表現を英語ではできるわけです。日本語にあほ×100に該当する言葉がありませんから直訳できないわけです。そうすると意訳せざるをえません。また感嘆の意味でも使われることがありthats fucking great!で「バリええやんけ!」と良い意味になったりもするのです。え~ご質問の回答になってましたでしょうか・・・?ちゃんと説明したつもりですが卑劣な言葉が多いので削除されそうですね。
>つまり文面の途中にfuckを入れることによりその文全体の意味がおっかなくなるわけです。
なるほど!これぞ私の知りたかった答えの真髄部分です。意訳というんですね、勉強になりました。
>thats fucking great!で「バリええやんけ!」
そうそう!映画でも、何で今FUCKって言ったの?!という様な場面で使われてたりしていたので、これで納得がいきました。全然いいじゃん!って感じの意味合いでしょうか。とても詳しく回答くださってありがとうございます☆

No.4
- 回答日時:
本来はエッチするとか犯すとかいう意味です。
向こうのののしりの言葉にはセックスに関する言葉が多く、なので、向こうでは放送禁止用語ですが、日本人にはこの言葉の持つ強烈な感触がわからないので、テレビでも平気で使ってるようです。
fuckingというと、形容詞の前につけてそれを強調しますが、嫌悪感や怒りが伴います。
もともとこれに相当する日本語がないくらい、強烈な意味合いを持つ言葉です。
なお、「FUCK」というドキュメンタリー映画が最近公開されたので、そちらを見ると、この言葉の歴史や意味がよくわかると思います。
この言葉には、強烈な感触な意味合いがあるんですね。ジョークのつもりでへたに外国人に使っては命取りですね。。ドキュメンタリー映画もチェックしてみます。ありがとうございます。
No.3
- 回答日時:
形容詞を強調する時に良く使われます。
「Fucking hot!」とか。日本語だと「クソ暑いな!」でしょうか。この場合の「クソ」に排泄物という意味は無いように、「fucking」にもその言葉自体に意味はないです。(「性交する」という言葉本来の意味はそこにはないということです。)>「Fucking hot!」とか。日本語だと「クソ暑いな!」でしょうか。
そうですこれですこれです!いろんな言葉にくっつけて使っていますよね。直接の意味は無いけど、言葉に入れることで行儀の良くない言葉に変身するんですね。ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- 英語 日本語の字幕と音声の英語が逆なことについて YouTubeや映画、ドラマを音声を英語で聴き字幕で観る 3 2023/03/08 18:14
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 洋画 英語の映画の特徴って何? 例えば、英語のやつを字幕で聞くとします。そしたら役者が言った言葉は字幕で翻 4 2022/08/07 16:15
- 留学・ワーキングホリデー リスニング力、はつきますか?6カ月語学学校行き数年間お金を稼いでまた、6カ月間語学留学に行くのは? 1 2023/02/11 15:49
- 洋画 (詳しい人しかくるな?)映画ETを英語の日本語字幕ありでみて映画の人が何か喋った時に字幕では略されて 28 2022/08/11 10:05
- 中学校 学校の宿題で、英語(日本字幕あり)の映画を観て色々書くというものがあるのですが、それでハリポタを観る 7 2023/08/12 20:26
- 英語 高校2年生です! 大学受験英単語覚えやイディオム覚えで 英単語を赤シートで隠して発音して意味答える暗 2 2023/01/30 23:08
- 英語 ターゲット1900についてです。 単語がなかなか覚えられません。 例えばよく分からない長い単語だった 3 2022/08/27 19:49
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Give a shitの意味。
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
“Love never fails”ってどうい...
-
水中はなぜinwaterではなく、un...
-
グランドオープンとは
-
you are a gem.はどういう意味...
-
Best Regards に対する返信
-
「事業性」という言葉の英訳
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
prettilyとpretty
-
中3 英語
-
オルタナティブの対義語を教え...
-
英語で30文字以内で表現でき...
-
GBO、NBOとは???
-
英語で沢は。
-
「適当」「いいかげん」の意味...
-
どちらが丁寧な言い方になるの?
-
英語で、男女の熱烈な愛を伝え...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語HPの代表者挨拶はGreeting...
-
掛け率を英語で言うと何になり...
-
Give a shitの意味。
-
niceの反対語
-
「アーメン・ハレルヤ・ピーナ...
-
draft prickとは
-
Best Regards に対する返信
-
オンリーワン
-
you are a gem.はどういう意味...
-
reflectの用法がよく分かりませ...
-
“Love never fails”ってどうい...
-
進捗率を表わす英語(MTD、YTM?)
-
英文の日本語への和訳を
-
可愛いって言われるでしょ?っ...
-
英語で沢は。
-
「事業性」という言葉の英訳
-
空我の意味を教えて下さい。
-
グランドオープンとは
-
「英語」では、「プロジェクト...
-
アフターフォローを日本語に
おすすめ情報