電子書籍の厳選無料作品が豊富!

中国語で日本人の名前「滝さん」とか「お滝さん」のことをなんと書けば良いのでしょうか。

手元の小さい辞書には、この字が見当たりません。

どなたか教えてくださいませ。お願いいたします。

A 回答 (2件)

滝さん=>瀧



中国語では[さん]<<< このものないです

ほかの人を呼ぶとき
男の人を呼ぶとき
滝さん==>瀧先生

女の人を呼ぶとき
滝さん=>瀧小姐



..............私日本語下手
この説明分かるかな?!w
    • good
    • 0
この回答へのお礼

はい!とてもよく分かりました。
有難うございました。
shizai xiexie ning le.

お礼日時:2008/06/22 23:23

滝はlong2またはshuang1ですこれに敬称を付けます。

この回答への補足

早速ご回答有難うございます。
それで 申し訳ありませんが、字はどんな字でしょうか。
「三省堂デイリーコンサイス中日日中辞典」しか持っていませんので、それらしい字が見つからないのです。よろしくお願いいたします。

補足日時:2008/06/22 21:53
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よく分かりました。辞書をもう一度見ましたら、「瀧」がありました。
本当に有難うございました。

お礼日時:2008/06/22 23:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!