【お知らせ】まとめて検索などの提供終了

姉が結婚してジャカルタ在住です。旦那さんはインドネシア人です。

日本の家族のお祝い事は姉妹で折半していますが、祖父母の米寿や両親への結婚30周年のお祝いなどちょっと奮発するものが最近立て続けにあったので、(30周年のお祝いは海外旅行、15万ずつ出しました)姉のことなので無理をしたとしても言わなそうだし、お嫁に行く前に、日本に一時帰国したり外国人だからビザ代などがかかるので自分はお金がかかる嫁だわ、と言っているのを思い出して。。。
前々から海外旅行にしようと話していたとはいえ金額を勝手に決めたので負担が大きかったのではないかと心配になりました。
うちも結構頑張ったので(^^;)
・・・今更すごく気になってきました~(>_<)

姉の旦那さんは外資系企業に勤めています。
去年、姉に旦那さんの収入を聞いたときは手取りの月収は日本円で25万円くらいだと言っていました。
家は持ち家で医療費も会社が全額負担だから経済的には大丈夫だよと言っていました。
(親の説得時に旦那さんの給与明細と銀行の預金証明、個人年金?まで見せていたので本当だと思いますが)

インドネシアは日本より物価が安いと思いますが、インドネシアへいったことが無いのでいまいち経済状況がよくわかりません…
初めのころに一度大丈夫?と聞いたときは大丈夫だよ~と言っていたのでそれ以上は聞いてません。
姉は主婦で働いていないし自分の貯金は半分以上日本に置いていっているのでどうなってるんだ?と気になりました。

姉は派手ではないですが、日本に1~2年に1度は帰ってくるつもりみたいだし夫婦でちょくちょく旅行に行ったりもするみたいですが姉の旦那さんの収入は本当に十分なんでしょうか?

ちなみにインドネシアのサラリーマンの平均収入はどのくらいなんでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

>ちなみにインドネシアのサラリーマンの平均収入はどのくらいなんでしょうか。



日系現地法人の2005年の年間給与では、ホワイトカラーで76万円、ブルーカラーで19万円です($1=\105)。
下記の90ページに載っています。
http://www.kyushu.meti.go.jp/report/18_4asean/pd …

ただ、多くの発展途上国であることなのですが、現地の言葉と共に英語や日本語を自由に話せ、かつビジネスの折衝を委ねられる人材は引く手あまたとなります。そのような人材は、現地駐在の外国人よりも高給を取ることも珍しいことではありません。
お姉さまのご主人も、そのような方であるかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりすみません。
資料を拝見しました。ありがとうございました!
なかなか聞きづらい部分だったので参考になりました。
姉は姉で気を使っているのかもしれませんが少し安心しました。

お礼日時:2008/07/31 23:47

こんにちは。


インドネシア、バリ島と10年間度々行っていました。
物価から言うと日本の10分の1位です。
たとえば屋台で食べた例だと3人で1000円位です。この中で一番高いのは、ビールです。60円位です。残りの食事は、20~30円位です。もちろん、外人が行くレストランはそれなりに高いですが、そのようなところに行くことは無いと思います。これらから推測すると、かなりの給与をもらっていると思います。ちなみのインドネシア人の平均給与は月3万円前後のはずです。日本の場合と仮定すると月100万円位の給与となりますので、心配はないですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅くなりすみません。
10分の1!というのに驚きました。
ですが日本との差がすごいですね…
大丈夫だよというのはあちらで暮らす分には申し分なさそうで安心しました。
ありがとうございました。

お礼日時:2008/07/31 23:54

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qバリ人が日本女性を狙う理由。

私は、英語を少し勉強しており(と言ってもたいしたことないです。外語大中退ですが、話す聞くはほとんどできません。)、アメーバピグなどで外人がいると話したがります。(自分で言うけど)

そこで広場で英語を使っている人がいたので、話しかけたらインドネシア人でした。
インドネシアの人と話すのが嫌とかではないんですが、その人から結婚したいとか、つきあってほしいとか言われました。

日本人の女と結婚したいとのことです。日本人の彼女を作るために、結婚するために
アメーバピグに入り込んだらしいです。

彼は、農業でいろんな国に出稼ぎに行ってるようです。
最近、何かビジネスを始めたようですが。

「君が欲しい」だの「他の人は欲しくない」とか、日本人が言わないような甘い言葉を平気で言うし、
バリに来たらエッチしようとか言います・・・

いろいろ家族構成とか姉妹のこととか聞かれて、話しました。(話したくなかったんですが)
これから毎日、話して関係を築いて行こう、これからお互いのことをシェアしあっていけば
お互いを知ることができる、とかなんとか言ってます・・・

いきなり会ってすぐに「結婚」とか言いだすあたり、何をたくらんでるんだ、と思います。

私は彼よりすごい年上ですし、それも話してます。
私はちょっと引きこもり気味で、男にも免疫がありません。
相手は、エッチも満足させる自信があるみたいです。

でも、私はインドネシア人に興味ないし、友達として普通に国際交流するなら良いですけど、
結婚どころか付き合うことも考えられません。

彼も悪い人間ではないようなんで、あまりひどいこと言うのも気が引けます。
前にこっぴどく振ったつもりですが、しばらくしてまた私に声をかけてきました。

バカみたいと思うかもしれませんが、やっぱり私は欧米人の男が良いです。
アメリカ人のイケメンとか・・(笑)
だからって結婚とか考えにくいですけど。

バリ人は、日本の女と結婚したり、付き合うことがステータスだとか?
ネットで調べたらそんなこと書いてありました。
バリ人、インドネシア人は日本人の女と結婚あるいは付き合うことに
どんなメリットを感じてるんですか?

バリ、インドネシア人に詳しい方お願いします。

私は、英語を少し勉強しており(と言ってもたいしたことないです。外語大中退ですが、話す聞くはほとんどできません。)、アメーバピグなどで外人がいると話したがります。(自分で言うけど)

そこで広場で英語を使っている人がいたので、話しかけたらインドネシア人でした。
インドネシアの人と話すのが嫌とかではないんですが、その人から結婚したいとか、つきあってほしいとか言われました。

日本人の女と結婚したいとのことです。日本人の彼女を作るために、結婚するために
アメーバピグに入り込んだ...続きを読む

Aベストアンサー

>日本人の女と結婚あるいは付き合うことにどんなメリットを感じてるんですか?

お金と結婚ビザが目的である可能性が高い様に思います。

東南アジアでは、貧富の差が激しい国が多く、貧しい暮らしをしている人も多くいます。
現地の人から見れば、日本の中流層でも、十分な金持ちです。
また、日本で働けば、金持ちになれると考えている人も多いです。

しかし、日本は入国審査が厳しく、また入国できても、普通の観光ビザでは就労できず、滞在可能期間も短いため、結婚ビザ(就労可能)を欲しがる人が多くいます。

つまり、日本人と付き合う・結婚すること自体がステータスなのではなく、その事によって金回りが良くなることがステータスなのです。

勿論、その様な人ばかりではありませんが、上記の様な考えの人が少なからずいるということも事実ですし、特にネット上の出会いなどでは、その可能性がより高いと思います。


かなり前のことですが、私の知人(男)が、貴方と同じ様な経験をしています。
彼も英語の読み書きはできるため、Yahooか何かのchatで海外の人たちとchatをしていました。

ある時、インドネシアの若い女性とchatすることになったそうなのですが、1時間程やり取りした辺りで「結婚したい」と言い出したそうです。
「俺の顔も知らないのに!?それに俺はもうおじさんだよ!」(彼は自分の写真を出しておらず、年齢は一回り違ったそうです)
と言ったところ、「愛していれば、顔も年齢も関係ないでしょ」との答えだったそうです。

その後、暫くchatを続けたそうですが、断続的に「結婚しよう」と言い続ける中に、「母親が入院するからお金が必要になり困っている」とか「電気代が払えない。電気が止まると貴方とchatできない」などと、お金を無心してくるようになったそうです。

勿論、このケースとご質問のケースが同じかどうかは分かりませんが、会ったこともないのに、結婚しようなどと言う人には、気を付けるべきだと思います。

貴方が、多少でもその相手に興味があるなら、後はご自身の判断ですが、そうではないとのことですので、早めに関係を終わらせた方が良いのではないでしょうか。

>日本人の女と結婚あるいは付き合うことにどんなメリットを感じてるんですか?

お金と結婚ビザが目的である可能性が高い様に思います。

東南アジアでは、貧富の差が激しい国が多く、貧しい暮らしをしている人も多くいます。
現地の人から見れば、日本の中流層でも、十分な金持ちです。
また、日本で働けば、金持ちになれると考えている人も多いです。

しかし、日本は入国審査が厳しく、また入国できても、普通の観光ビザでは就労できず、滞在可能期間も短いため、結婚ビザ(就労可能)を欲しがる人が...続きを読む

Qルピアの計算方法を教えてください!!

今年バリに行くのですがルピアの計算方法がよくわかりません(>-<)

今のレートが1円=120.55なのですが例えば、50000ルピア
だと日本円でいくらか??等の計算が分かりません・・・

海外は韓国しか行った事が無いので分かりやすく教えて頂けたら
うれしいです!!

よろしくお願いしますm(__)m

Aベストアンサー

1円=120.55ルピアであれば、50000ルピアは、120.55 で割って、
414.76・・・となりますから、414円くらいになります。

レートでは、0.008295 などと書かれている場合もあります。
1ルピア=0.008295円
(これは、1/120.55 です。)
その場合は、ルピアに掛けて計算します。

QインドネシアにEMSで荷物を送りたい!

インドネシアの知人に頼まれて購入した商品を送付することになりました。UPSやDHLなどのクーリエサービスでは高いのでEMSを選択することにしましたが、EMS「禁制品」の部分がよくわかりません。
「国際スピード郵便物:業務用書類等、マイクロフィルム、マイクロフィッシュ及び無償の商品見本のみ許される。」とのことです。
http://www.post.japanpost.jp/service/intel_service/ko_johken/78/78h.htm
プレゼントや有償になる商品は送付できないとのことでしょうか?
仮に無償の商品見本として送った場合、紛失の補償等はどうなるのでしょうか???
また、もしEMSに関わらず他にインドネシアへ宛てるいいサービスがありましたら教えてください。

Aベストアンサー

国際郵便を利用する際の基本的条件は、万国郵便条約に合致するか否か、です。
この条約では主に通常郵便物(手紙など)と小包についての規定がなされており、EMSについての規定はなされておりません。
EMSは基本的にこれら前述の郵便物取扱規定に準ずる形式での取扱がなされることが、二国間における締結により取り決められております。
日本郵政公社HPでの「各国条件」ですが…実はこれを作成している方たちが良く分かっていないのが実状です。
同じ物が冊子として全国の郵便局に配備されておりますが、見る方としてもこれはあまりにも出来が悪すぎるのが実態です。
実際に問い合わせるのならば、HPを見るよりも国際郵便を専門に取扱っている「交換局」と呼ばれる郵便局に問い合わせるほうが、少しはまともな情報が得られるのが実状です。
「禁制品」項目において見られる情報、これは「郵便」としてではなく、現地における一般的な通関情報として捉えてください。
FedexやDHL、UPSヤマトや日通などのHPで、「取扱えないもの」として公表されている情報と同様に、極々当たり前のもの…ととらえてください。
先に案内したとおり、万国郵便条約における郵便物取扱規定に準ずる形式でEMSが取扱われるわけですから、今回の場合には、インドネシア税関から呈示されている国際郵便小包として送ってはいけないもの=禁制品の項目にそれが該当しているか否かを調べればよいのです。EMSの項目を見る必要はありません。
該当していない場合には、送る事が可能です。

さて、ここからが肝心なのですが…
「送る事が可能」というだけで、相手国到着以降、それがすんなりと「通関」されるか否かは別問題となります。
インドネシアでは「輸入品」への課税金額がものすごく高いのです。
これはたとえ郵便であっても、国境を越えた荷物のやり取りは「輸出入」となりますので注意が必要です。
税率については米国ワールドタリフ社の公表する世界の関税率の中でも非公開となっているので、現地税関しか知りえないものですが、15年程前に私がインドネシア/バリ島に居住していた時には、自分が日本から送った「自分用の中古衣類」、荷物の重さにしておよそ5~6Kg程度の物でしたが、それが税額で日本円に換算して3万円近くも請求された事がありました。
また、今回は「知人に頼まれて購入した商品」ということですから、相手にとっては「商品の輸入」に成ります。
インドネシア税関では昨年8月より、インドネシアへの輸入品に新しい規制を適用しています。輸入者は輸入者ライセンスを申請し、SRP/NAR という登録証を取得しなければなりません。
インドネシアに荷物を送った場合にはその殆んどが税関にて止められ、何らかの通知を受け、それに従った手続が必要となります。

これらを踏まえた上で、一度相手方に連絡を取り、税関に絡む問題を説明したのちに送る事をお勧めします。

以上、長くなりましたが、ご参考までに。

国際郵便を利用する際の基本的条件は、万国郵便条約に合致するか否か、です。
この条約では主に通常郵便物(手紙など)と小包についての規定がなされており、EMSについての規定はなされておりません。
EMSは基本的にこれら前述の郵便物取扱規定に準ずる形式での取扱がなされることが、二国間における締結により取り決められております。
日本郵政公社HPでの「各国条件」ですが…実はこれを作成している方たちが良く分かっていないのが実状です。
同じ物が冊子として全国の郵便局に配備されておりますが、見る方...続きを読む

Q女性に対する表現について(lovely, sweet, beautiful, sexyなど)

海外に住んでいる者(女)です。とても仲良しの男性が何人かいるのですが、それぞれ私に対して違った表現を使います。

1.オーストラリア人の50歳の友人は私のことを常に「sexy」と言います。「gorgeous」「beautiful」とも表現します。
また、イギリス人の30歳の友人は「lovely」「sweet」と表現します。「beautiful」とも言います。
私から見ると、この2人の表現には違いがあるような気がするんです。前者は、どちらかと言うと私を大人としてみていて、後者は、かわいらしいと感じているような気がするんですが、どうなんでしょうか?

2.イギリス人の友人は常に私のことを「baby」「babe」「darling」と呼びます。(恋人ではありませんが、それに近いくらい仲良しです。)これってイギリスでは当たり前のことでしょうか?誰にでも使うんでしょうか?メールの最後にも必ずxxxxをつけてきます。

3.二人とも「you are beautiful」と常に言ってくれるのですが、これって本心なんでしょうか?(爆)自分では信じられないんですが・・・。それとも、オーストラリアやイギリスでは女性に大してはそういうのが当たり前なのでしょうか?(私は自分でも飛び切り美人だとは思いませんが、いわゆる欧米人ウケするタイプの顔なんだそうです。欧米人の友人によく言われます。)

ちょっとcultual differenceを感じています。(いい意味で)
ご存知の方、教えてください。

海外に住んでいる者(女)です。とても仲良しの男性が何人かいるのですが、それぞれ私に対して違った表現を使います。

1.オーストラリア人の50歳の友人は私のことを常に「sexy」と言います。「gorgeous」「beautiful」とも表現します。
また、イギリス人の30歳の友人は「lovely」「sweet」と表現します。「beautiful」とも言います。
私から見ると、この2人の表現には違いがあるような気がするんです。前者は、どちらかと言うと私を大人としてみていて、後者は、かわいらしいと感じているような気がする...続きを読む

Aベストアンサー

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

私はここで数回この点に書いてきましたが、「文字からではなく体全体で」言葉である英語の本当の意味あいを感じる事の重要性がこのご質問の中にあると思います。

たしかに単語自体がその人の持つフィーリングを適切に表すことはあるでしょう。 しかし、はっきり表しているのかどうか分からない物もあります。 ご質問の言い方がそれにあたるものと思います。

つまり、特別な感情を表す為に使う人/情況とか逆に深い意味を持たせずに呼びかけとして使う(癖になっている)人もいます。 恋人にも使うし何ら関係ない人にも使える(使い方を知っているとして)表現でもあると言う事です。

だからこそ、トラック運ちゃんが良く行くような大衆食堂でウエイトレスが男のお客(女性のお客も)に向かってsweety, honeyと言う言い方を単に「名前を知らないから代わりに使う」という状況もあるわけです。 

日本の地方のそのような食堂や酒場などでは初見でも「兄さん、なんにする?」なんて言う言い方をされる時があります。

これらは「全く知らない人」だと言う事で「意味の持たない呼びかけ」と言う事で聞き流してしまいますね。

そして、恋人同士であれば、意味のある呼びかけだとわかりますね。 これも問題ないですね。

問題が起こるのは間柄が中間(友達の間柄)にあるなときですね。

こちらアメリカでは知り合いの程度でご質問にある表現をしたら、まず嫌がれるでしょう。 女性によってはDon't call me that!と怒られてしまう可能性ですらあります。 (例外として、そう言う言い方をいつもしている人だと分かっている場合や完全に見下げる人がいった場合) ですから、男性はまず言わないと言う事になります。

さて友達関係になるわけですが、これらの呼びかけはもう気が付いたと思いますが、親しみ・好意を示す表現とされます。 親が子供に対してこの表現する事で子供が怒ることはないわけです。 Jackie are so sweet/beautiful.と言っても問題ないわけで、しかも子育てには必要な表現ともされます。 しかし、年頃の娘にYou are sexyと冗談抜きに言ったらかなりおかしいです。 それを聞いた周りの人はおかしいと思うでしょう。 それはbeautulにはないsexyと言う単語が持っているからですね。

では大人同士の友達だったらと言う事になりますね。

1) 男としてそう呼びたい/呼べる女性がほしいという気持ちはあると思います。 しかし、私個人の感じとしては、この表現を連発する人はまれだと思います。 つまり、少し変わっているなと感じます。 これらの人はあなた以外の友達にもこう言う表現をよくするのでしょうか。 特別なフィーリングを持っているように感じるのは私だけじゃないと思います。

2)はそれほどきつくは感じません。 その人好みの表現ととってしまいます。 しかし、大人の友達関係でこれを言うのはやはりあなたを異性と感じているからでしょう。 女性と感じさせない友達関係であれば、たぶん使わないでしょう。 少なくとも私の知り合いや友達は言わないですね。 必要のない問題を起こしたくない、と言うことでもあるでしょう。 

xxxxがLoveであったら、それは単なる誰でもどんな関係でも使える表現です。特別な意味はありませんので気にする必要はないと思いますよ。

3)は上にも書いたように、あなたが好きであることでしょう。 たぶん本心でしょう。 お世辞ではないと思いますよ。 しかし、上にも書いたように、簡単に女性にそういうことはやはり「変わっているな」と感じます。 少なくとも普通の習慣といえるものではないと思います。 (人それぞれですが)

さて、すごく長くなってしまいましたが、問題点の本題です。

日本語が分かる日本人が、ある人の言った事の「真相」を見極めるにはどうするでしょうか。

それは、相手の全身から真相を掴み取る事です。 ジェスチャー、あなたに対する態度/姿勢/言葉遣い、そして他の人(特に女性)への態度の違いを感じ取る事は大変重要だと思います。 ボディーラングエージですね。 あなたに好意を持っている事は確かなようです。、 それがあなたにとって良い事なのか、それとも、その逆の極端なことをいうと遊ばれているのか、英語と言う言葉ではなく全てから判断する事ができますね。

全くコミュニケーションの問題のない日本語ですら相手を判断する事は難しいですね。 でも、この人下心あるのかしら?、スケベ親父?、やさしい人?、私を本当に思ってくれている人?、などいろいろと日本語でも考える事ってありますよね。

アメリカでもDon't call me that!と言う事もある、と言うことを頭の隅において置いてください。

何か取り留めのない事を長々と書いてしまったようでごめんなさい。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

私はここで数回この点に書いてきましたが、「文字からではなく体全体で」言葉である英語の本当の意味あいを感じる事の重要性がこのご質問の中にあると思います。

たしかに単語自体がその人の持つフィーリングを適切に表すことはあるでしょう。 しかし、はっきり表しているのかどうか分からない物もあります。 ご質問の言い方がそれにあたるものと思います。

つまり、特別な感情を表す為に使う人/情況とか逆に深い意味を持たせずに呼び...続きを読む

Qdearの意味

dearってどれくらいの意味があるんでしょうか?
自分が好きな人にも使ったりしますか?
darlingやhoneyのほうが一般的な気がしますが・・・
よくわからないので教えてください!
よろしくお願いします。。

Aベストアンサー

一般的には「親愛なる・・・」という意味で使われているのでは?

>darlingやhoneyのほうが・・
とは少し意味が違うようですが・・。

英語の辞書で調べました?

Q100万円以上の現金の持ち出し

海外に現金を持っていく際日本円で100万円以上は申告義務がありますよね。
でも、それ以上の現金を手荷物の中や洋服のポケットに入れた場合、
持ち物の検査のX線で判明するのでしょうか?
万一分かると没収ですか?

お札についてる金属マークで探知機に反応するのでしょうか?
海外に口座を開く際現金で入金にたいので、ご存知の方いらしたら教えて下さい。
また、申告する場合、どのような申告になるのですか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 米ドル札だと、お札に極細の金属線が混入されており、札束になると
金属探知機に反応します。日本の紙幣については公表されていませんが、
発見されてしまう可能性は高いと思います。

 海外への持ち出しですが、実は日本を出るときより、海外で入国する
ときのほうが危険です。ここで未申告がバレると、有無も言わずに没収
されて、取り戻せない可能性が高いのです。多額の現金を持ち歩くのは
麻薬取引など違法なマネーだというのが海外では常識だからです。

 もし米国の銀行に入金するのであれば、トラベラーズチェックを手数
料なしで受け付けてくれますよ。1000 ドル TC にすれば、100 万円でも
10 枚にしかな鳴らないので安心です。なお、TC であっても 100 万円を
超える場合は申告が必要なのでお気をつけください。

Qバリ島チップについて・・・

今月末2度目のバリ旅行へ行きます!前回のバリ旅行の際、すごくチップについて悩み、チップについてイマイチ分からない点があるのでバリ島のチップについて教えて下さいm(_ _)m
前回もですが今回も宿泊先はヴィラになのですが、
例えば無料の近辺エリアへのトランスポートサービスが付いているヴィラがほとんどだとは思いますが、前回は送迎をして頂く度に近場に関わらず、2000ルピア~1万ルピアのチップを渡していました。
最後には運転手の方にチップ要らないよ・・と言われてしまいました^^;
ほとんどの人は渡さないのかな?と思いましたが、よくよく考えてみたらバリの安い物価の場合、チップよりタクシーを使った方が安い可能性もありますよね?!このフリートランスポートでもチップは払うべきでしょうか?
また敷地の広いヴィラの場合、お部屋のお掃除も大変なのでチップは多めに置くと書いてあったのをどこかで読みました。バリのチップは2000ルピア~が相場と書いてあったので前回は1万ルピアを毎日置いておいたのですが、皆様はどのくらいのチップを置いておられますか?またキャンドルディナーをした翌朝はお掃除に6人くらい来られましたがその時は1万ルピアでは少ないと思い多めに渡しましたが、その必要はなかったでしょうか?
朝食をヴィラで作って頂いたりときなど、チップを渡すものなのかどうかわからずとにかくチップを渡していました。
皆様はどういう時に渡して、どういう場合は渡しませんか?
もちろん特別なお願いをした時やサービスが良かった場合は渡しますが、バトラーサービス的なものがあるヴィラの場合はどこからどこまでチップを渡したら良いのかすごく悩みます。
皆様の経験談など色々聞かせて頂けたら幸いです!
宜しくお願いしますm(_ _)m

今月末2度目のバリ旅行へ行きます!前回のバリ旅行の際、すごくチップについて悩み、チップについてイマイチ分からない点があるのでバリ島のチップについて教えて下さいm(_ _)m
前回もですが今回も宿泊先はヴィラになのですが、
例えば無料の近辺エリアへのトランスポートサービスが付いているヴィラがほとんどだとは思いますが、前回は送迎をして頂く度に近場に関わらず、2000ルピア~1万ルピアのチップを渡していました。
最後には運転手の方にチップ要らないよ・・と言われてしまいました^^;
ほと...続きを読む

Aベストアンサー

基本的にバリにはチップの習慣がないので
チップそのものが不要なのだと思いますが、
私の場合は、枕銭として10,000Rp.をベッドサイドに置いていました。
それ以外のサービスに対しては、チップは渡していません。
ちなみに質問者さまが宿泊されるヴィラと同レベルのところでした。

チップが必要なのは、通常のサーヴィスの範囲を
超えることをやってもらった時
(例えば、けがや病気の手当をしてもらったとか、
レストランに忘れ物をしてしまいそれを取りに行ってもらった等)
のみでいいと思います。
部屋の掃除や送迎など、料金に含まれているサービスに関しては、
チップの必要はないと思います。

Q日本で働きたいインドネシア人。

日本で働きたいインドネシア人の友人(現在、インドネシアの高校生)がいます。
将来的に彼が日本で働き生活するためにはどういった道があるのでしょうか?
どういった方法も容易ではないとは思いますが、とにかく不法入国・滞在はさせたくありません。
ひとつの方法として、日本に留学→日本での就労できる資格を得られるような知識・技能・技術などを身につける→日本で就職がよいかなと思うのですがいかがでしょうか?
進学は現地でも日本へ留学でも就職の際の困難は大差ないものでしょうか?
私は留学経験の分、日本語や日本の慣習にも慣れるのでよいと思っています。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

こんばんは。

貴方の友人は高校生という事ですが
しっかりした文章の質問をされている貴方も、お若い方なのでしょうか?
何故?なら、日本⇔インドネシアという事であれば
この話題が出ないのが不思議だからです。

それは、ズバリ
「介護福祉士」ですね。
もう今年は遅いと思いますが(数十人?数百人?が研修の為に来日し研修中)

友人の方は日本語をどの位、理解しているのですか?
今、研修中の人達の中には、殆ど喋れない方もいます。
ただ、この話の問題点は
3~4年の研修・資格受験勉強後に、「たった1回」だけの受験資格しかないという事です。
不合格の場合、強制的に「帰国」が待っています。
ですから、貴方の熱意も大事ですが
友人の方の「決意」が最も大切な事だと思います。

来年(来年度?)もインドネシアから研修生が来日するはずですよ?
応募して、焦らずに日本語を勉強して
来日する事を奨めると良いと思います。

ただし資格受験は並大抵ではありません。
(当然、日本人受験者と同じ、日本語の問題です)

時間は有りますから、友人と
納得のいくまで話し合うべきですね?
一例ではありますが、現実的になった場合は
頑張ってください。

こんばんは。

貴方の友人は高校生という事ですが
しっかりした文章の質問をされている貴方も、お若い方なのでしょうか?
何故?なら、日本⇔インドネシアという事であれば
この話題が出ないのが不思議だからです。

それは、ズバリ
「介護福祉士」ですね。
もう今年は遅いと思いますが(数十人?数百人?が研修の為に来日し研修中)

友人の方は日本語をどの位、理解しているのですか?
今、研修中の人達の中には、殆ど喋れない方もいます。
ただ、この話の問題点は
3~4年の研修・資格受験勉強後に、...続きを読む

Q海外から日本の携帯電話にかけるには

海外から日本の携帯電話にかけにはどうしたらいいのでしょうか

固定電話なら、例えば、03-1234-5678にかける場合

81-3-1234-5678でいいのだと思いますが

携帯電話、例えば、090-1234-5678なら

81-90-1234-5678

でいいのでしょうか?

Aベストアンサー

固定電話03-1234-5678にかける場合

滞在国の国際電話識別番号-81-3-1234-5678です。

携帯電話090-1234-5678なら

滞在国の国際電話識別番号-81-90-1234-5678です。

滞在国の国際電話識別番号は、国によって違います。
イギリス、ドイツ、フランス、イタリア、スペイン、スイス、オランダ等ヨーロッパは、「00」(例外あり)です。
中国(中華人民共和国)、フィリピン、マレーシア、ニュージーランド等も「00」です。

アメリカ合衆国、カナダ等は「011」です。

香港、タイ、シンガポール等は「001」です。

台湾等は「002」です。

例えば、
イギリスから日本の固定電話03-1234-5678にかける場合

00-81-3-1234-5678になります。

アメリカから日本の携帯電話090-1234-5678にかける場合

011-81-90-1234-5678になります。

上に書いた国際電話識別番号は、昔、私が調べたものですので正しくないかもしれません。

念のため自分で国際電話識別番号は調べてくださいね。

固定電話03-1234-5678にかける場合

滞在国の国際電話識別番号-81-3-1234-5678です。

携帯電話090-1234-5678なら

滞在国の国際電話識別番号-81-90-1234-5678です。

滞在国の国際電話識別番号は、国によって違います。
イギリス、ドイツ、フランス、イタリア、スペイン、スイス、オランダ等ヨーロッパは、「00」(例外あり)です。
中国(中華人民共和国)、フィリピン、マレーシア、ニュージーランド等も「00」です。

アメリカ合衆...続きを読む

Q搭乗拒否されました

先日、中国へ旅行し、帰国時のことです。
空港で搭乗チェックインを済ませ、出国手続きをし、出発まで50分ほど時間があったので、ゲート近くでお土産の購入や食事をしていました。
出発前30分(Boarding time)を過ぎてしまい、出発17分前にゲートに着いたのですが、飛行機への搭乗拒否を受けました。
搭乗チケットには出発15分前でゲートが閉まると書いてあり、係員に何度も説得したのですが、なぜかBoarding timeの15分前に来てないからダメだと言われました。搭乗拒否したのは機長からの判断だったようです。同じように乗れない方が他にもいました。
結局、予定していた飛行機には乗れず、翌日仕事を休むわけにはいかないため、チケット代10万という別の航空会社の飛行機で帰国するはめになりました。
Boarding timeを過ぎてしまったのは悪いとは思いますが、出発まで15分以上あったにも関わらず、搭乗拒否されるということはあるのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ddeanaです。補足を拝見いたしました。
春秋航空の国際運送約款を見たところ、搭乗に関しては次のように記載されていました。

第十二章 搭 乗
第五十条 一般の規定
(二)旅客が時間通りに春秋航空の空港ゲートに到着しない、或は搭乗手続きをしない場合、フライトを遅延しないように春秋航空は旅客の予約した座席を取り消す事が出来ます。そのために出た損失と費用には、春秋航空はその責任を取りません。

とあります。また、春秋航空の北京首都空港の案内には
「搭乗ゲートはご出発予定時刻の15分前にクローズとなります。定刻どおりに出発できるよう、指定時間内に搭乗ゲートにお越しください。」
とだけ記載されています。おっしゃる通り厳密な時間の記載はありません。

ということは、ボーディングパスに書かれたゲートクローズの時間より前にゲートに到着していないとみなされた旅客は乗れなくても航空会社に責任はないということになります。誰がみなすか? それは航空会社、もっと限定すればその機の機長とゲート責任者です。旅客には権限がないのです。

そしてご質問の
>チェックイン時に口頭もしくは書面であらかじめnoticeというのは、搭乗券に書いてあれば、私たちが了承したということでしょうか?
に対する答えはYesです。搭乗券に書かれていなくとも、チェックイン時に口頭で言われたことも有効です。
意外と知られていませんが、出発時刻(Departure Time)は正確には、乗降口のドアが閉められる時間を指すものですが、LCCは定時運航率を上げる為に、ゲートクローズの時間を出発時刻にしているところが結構あります。これが旅客積み残しの原因の一つとも言われていますが、逆にLCCを利用する場合は心しておかれるとよろしいかと思いますし、「安いのにはそれなりの訳がある」ことを肝に銘じて、時間に余裕をもって利用なさるのが一番よいと考えます。

最後に、旅客として正当な理由があって、納得ゆく説明をもとめるのはクレーマーでもなんでもありません。クレーマーというのは不当な理由で、不当な見返りを求める人(たとえば航空会社からの見舞金とか、一般常識に照らして過度な謝罪を要求するetc)の人のことです。相手が春秋航空ですからおそらく完全に納得いく説明をもらえないかもしれません。が、これからも利用なさるのであればもやもやしたままになさるより、冷静にきちんと説明を求められることは何の問題もないと私は思います。

ddeanaです。補足を拝見いたしました。
春秋航空の国際運送約款を見たところ、搭乗に関しては次のように記載されていました。

第十二章 搭 乗
第五十条 一般の規定
(二)旅客が時間通りに春秋航空の空港ゲートに到着しない、或は搭乗手続きをしない場合、フライトを遅延しないように春秋航空は旅客の予約した座席を取り消す事が出来ます。そのために出た損失と費用には、春秋航空はその責任を取りません。

とあります。また、春秋航空の北京首都空港の案内には
「搭乗ゲートはご出発予定時刻の15分前にクローズ...続きを読む


人気Q&Aランキング