採点してください!お願い致します。

大学病院で、治療でお世話になった医師へ 【お礼の手紙】を次の診察でお渡します。
内容に、おかしな言葉がないか、もっときちんと礼儀ただしく大人っぽく伝えられるような文章の書き方など、手紙文作成、国語に優れた方、
ぜひご教示ください。
よろしくお願い致します。

↓〇〇先生へ
『長き(一年通院しました)に渡る治療において、
とても親身に、診察治療をして下さり、お気遣い頂きましたことを、大変有り難く存じます。
先生のお陰で、順調に治療を終えることができました。本当に感謝しております。
お忙しい身で、さらに今後ますます風邪が冷たくなっていきます。
お風邪などひかぬよう、先生もどうぞご自愛ください。
この度は、本当に有り難う御座いました。
また何かありましたら、是非先生に診て頂きたいと思っておりますので、
その節には、よろしくお願い致します。』


如何でしょうか??
かしこ。とかいりますか??

よろしくご指導お願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

アンサープラス

医師への手紙を出す際には、先生の氏名や医療機関名、細い言葉遣いなどを間違わないようにするのが大事みたいですね。



・ドクターとの接し方:先生への手紙 | MRの転職・求人情報【MR BiZ】
https://mr.ten-navi.com/method/%E3%83%89%E3%82%A …

A 回答 (2件)

こんばんは。



注意点
・補助動詞はひらがなにするのが普通
  お気遣い頂き → お気遣いいただき  など
・「治療を終えた」のは、あなたではなく、お医者さん
・文の順番がおかしいところがあります。

--------------------------------------------------------------
拝啓
初秋の候、○○科の皆様におかれましては、ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。
一年間の長きに渡りまして、とても親身に診察治療をして下さり、お気遣いもいただきました。
先生のお蔭で、順調に回復ができました。
本当に感謝しております。
もしも、また何かありましたら、ぜひ先生に診ていただきたいと思っておりますので、
その節には、よろしくお願いいたします。
徐々に風が冷たくなっていく季節となりましたが、お忙しい身でお風邪などひかれぬよう、どうぞご自愛ください。
この度は、本当にありがとうございました。
                         敬具
  平成二〇年九月十八日
                       sat0ru
○○先生
--------------------------------------------------------------

拝啓、敬具 としましたが、
女性ならば、拝啓、かしこ でもOKです。


以上、ご参考になりましたら。

この回答への補足

ちなみに、
「風邪をひかれぬよう…」は
「風邪を召されぬよう…」
という言い方もあるのでしょうか??

次に、補助動詞はひらがなに…をふまえた上で
「ありがとうございました」
における漢字配分は??
「有り難うございました」
「有り難う御座いました」
「有難う御座いました」
では漢字多用しすぎでしょうか??
無知でお恥ずかしいですが、ご存じの方ご指導よろしくお願い致します。

補足日時:2008/09/18 14:31
    • good
    • 19
この回答へのお礼

素敵です!素人と模範回答の差です(^^;)

とても参考になりました。有り難うございました(*^^*)

お礼日時:2008/09/18 14:24

へいっ まいどっ  ^^



>>>
ちなみに、
「風邪をひかれぬよう…」は
「風邪を召されぬよう…」
という言い方もあるのでしょうか??

おぉ
おっしゃるとおりです。
もうちょっと手を加えて
「お風邪など召されませぬよう」
にしましょう。



>>>
次に、補助動詞はひらがなに…をふまえた上で
「ありがとうございました」
における漢字配分は??
「有り難うございました」
「有り難う御座いました」
「有難う御座いました」
では漢字多用しすぎでしょうか??


「ござい」の部分が補助動詞です。
「御座い」とはしないのが、現代では普通です。

「有り難う」の原形(終止形)は「有り難し」でして、
これは、文字通り「有ることが難しい」ということで、
つまり、「なかなかないことだ」「滅多にないことだ」という意味でした。
転じて、感謝の意思を表す言葉となったわけです。
「有り難ふ御座りまする」。
言葉の原義を尊重するならば、「有り難うございます」なのですが、
感謝を表す挨拶言葉としては、「ありがとうございます」で十分です。

文章全体が柔らかい口語調ですので、
「有り難う」の部分が漢字になっていると、その部分だけ浮いている印象を
与えてしまう、ということもあります。


以上、ご参考になりましたら。
    • good
    • 14
この回答へのお礼

お忙しいところ、ご丁寧にありがとうございます(*^^*)わかりやすくとても勉強になりました。‘ありがとうございます’は平仮名にします。一番心がこもっている感じがします。
ありがとうございました。(^^)

お礼日時:2008/09/19 16:46

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日本語手紙の添削、御指導よろしくお願いします。

上司に送るお礼状の添削お願いしたく、投稿させて頂きました。日本語はこんなにも難しいものなのかと、自分の未熟さを反省し、ただただ感服しております。宜しくお願いします。

拝啓

 桜の花のたよりが聞かれる頃になりました。
先生、いかがお過ごしでいらっしゃいますか?
 早いもので、私たち家族が渡米して、一年が経とうとしております。
Michiganは、いまだ零下の世界で、私たちは寒さと格闘している毎日です。

今日は、先生にご報告含め感謝の気持ちを込めて手紙を出させて頂きました。

今年で医師になり、10年という月日が過ぎました。
先生には、医療の門を開いて頂き、そして諸先輩方には御指導ご鞭撻を頂き、ここまで自分が成長してこられたことに、深く感謝しております。
私事で、大変恐縮なのですが、医師となった頃から、いつか達成したい夢がありました。それは、「いつか国際協力の道に進みたい」というものです。具体的に言いますと、国境なき医師団に参加するというものです。
 米国でリサーチフェローを行って、ものすごく時間ができ、家族とふれあう事もでき、大変貴重な時を過ごす事ができました。しかし、その反面、私の中で「このままでいいのか」という強い思いが、再びわき起こってきたのです。
「なぜ、国境なき医師団へ参加するのか?」と問われると、医療設備の整った環境では、感じ取れない何かものすごく大きな価値観を私に与え、医師として、人間として、もっともっと成長できるのではないかと感じているからです。
 このままの道を進むのもやりがいがあり、離れがたいのですが、先生方に、ご迷惑をかける事となりますので、退局させて頂きたいと思います。
 今年6月で、Michigan でのFellowを切り上げ、○○大学の研修を受け、国境なき医師団として参加する予定です。
 これからも先生方のますますの御活躍を楽しみにしております。これまで暖かく御指導頂きまして、本当に有り難うございました。感謝の気持ちでいっぱいです。

日本では、季節の変わり目、多忙な日が続くと思いますが、どうぞお体をご自愛くださいませ。
まずは、書面にて御礼申し上げます
      敬具
----
お忙しい中、ご指導頂ければ幸いです。宜しくお願いします。

上司に送るお礼状の添削お願いしたく、投稿させて頂きました。日本語はこんなにも難しいものなのかと、自分の未熟さを反省し、ただただ感服しております。宜しくお願いします。

拝啓

 桜の花のたよりが聞かれる頃になりました。
先生、いかがお過ごしでいらっしゃいますか?
 早いもので、私たち家族が渡米して、一年が経とうとしております。
Michiganは、いまだ零下の世界で、私たちは寒さと格闘している毎日です。

今日は、先生にご報告含め感謝の気持ちを込めて手紙を出させて頂きました。

...続きを読む

Aベストアンサー

訂正を要する部分は、2個所です。

(1) 「今年で医師になり、10年という月日が過ぎました」

語順の問題です。目にした瞬間、今年医師になったと言っているかのような印象を与えます(無論そうでないことは明らかですが)。

「医師になり、今年で10年という月日が過ぎました」


(2) 「先生方に、ご迷惑をかける事となりますので」

謙譲語がもれています。

「先生方にご迷惑をおかけする事となりますので」


なお、誤りではありませんが、私の判断で「ここは読点を省いた方が読み易くなるだろう」と思う部分に【 】を付しましたので、ご参考にしてください ( ^^

------------------------------
 桜の花のたよりが聞かれる頃になりました。
先生、いかがお過ごしでいらっしゃいますか?
 早いもので、私たち家族が渡米して、一年が経とうとしております。
Michiganは、いまだ零下の世界で、私たちは寒さと格闘している毎日です。

今日は、先生にご報告含め感謝の気持ちを込めて手紙を出させて頂きました。

【今年で医師になり、10年という月日が過ぎました。】
先生には【、】医療の門を開いて頂き、そして諸先輩方には御指導ご鞭撻を頂き、ここまで自分が成長してこられたことに【、】深く感謝しております。
私事で【、】大変恐縮なのですが、医師となった頃から【、】いつか達成したい夢がありました。それは、「いつか国際協力の道に進みたい」というものです。具体的に言いますと、国境なき医師団に参加するというものです。
 米国でリサーチフェローを行って【、】ものすごく時間ができ、家族とふれあう事もでき、大変貴重な時を過ごす事ができました。しかし、その反面、私の中で「このままでいいのか」という強い思いが【、】再びわき起こってきたのです。
「なぜ【、】国境なき医師団へ参加するのか?」と問われると、医療設備の整った環境では【、】感じ取れない何かものすごく大きな価値観を私に与え、医師として、人間として、もっともっと成長できるのではないかと感じているからです。
 このままの道を進むのもやりがいがあり、離れがたいのですが、【先生方に、ご迷惑をかける事となりますので、】退局させて頂きたいと思います。
 今年6月で【、】Michigan でのFellowを切り上げ、○○大学の研修を受け、国境なき医師団として参加する予定です。
 これからも先生方のますますの御活躍を楽しみにしております。これまで暖かく御指導頂きまして、本当に有り難うございました。感謝の気持ちでいっぱいです。

日本では【、】季節の変わり目、多忙な日が続くと思いますが、どうぞお体をご自愛くださいませ。
まずは【、】書面にて御礼申し上げます

訂正を要する部分は、2個所です。

(1) 「今年で医師になり、10年という月日が過ぎました」

語順の問題です。目にした瞬間、今年医師になったと言っているかのような印象を与えます(無論そうでないことは明らかですが)。

「医師になり、今年で10年という月日が過ぎました」


(2) 「先生方に、ご迷惑をかける事となりますので」

謙譲語がもれています。

「先生方にご迷惑をおかけする事となりますので」


なお、誤りではありませんが、私の判断で「ここは読点を省いた方が読み易くなるだ...続きを読む

Qよろしくお願いを致します

初めての書き込みとなりますが、よろしくお願いします。

ご承知ください、ご承知置きください。 というような意味で
「~という事で、よろしくお願いを致します。」 と「を」を入れて言う方がいるのですが、国語的に有り得るのでしょうか。

ちょっとしたことなのですが、私の中では大きく引っかかってしまい、気になってなりません。 
お暇なときにでもご回答をお願いできればと思います。

Aベストアンサー

はじめまして。
まったく個人的な思いですが
なんか…違和感ありますね。
お願いをいたす… いたす?いたすってそもそもなんなんだ?
辞書引いた⇒「する」のちょっと丁寧な感じだそうです。
「よろしくお願いをする」?…変ですね!(笑)
多分これ状況の説明とか、文で用いるならいいでしょうけど
言葉として相手にお願いするときは変じゃないでしょうか?
…99パーセント個人的な結論です。
違ってたらすいません。

Q先生への手紙の添削をお願い

次の日本語を違和感のないように添削してください。どうもありがとうございます。

** **先生

ご多忙のところをお邪魔しまして、誠にすみません。

実はこれから、先生のところに博士後期課程のことで、中国政府の奨学金に申し込んでみたいですが、先生からの招待状が必要です。協力していただけませんか。

もし そうなさってくれると本当に助かります。

ご多忙中、大変ご迷惑おかけいたしまして、申し訳ございません。

何卒よろしくお願い申し上げます。

Aベストアンサー

内容から、「招待状」とは「招へい理由書(Invitation letter:招聘状)」の事かと思います。就学ビザ等の申請時にも提出されたはずですね。

~~~

**先生

ご多忙のところをお邪魔して、誠にすみません。

私はこれから、博士後期課程のことで中国政府に奨学金を申し込もうと思っています。
申請には「招へい理由書」の添付が必要なため、ご協力をいただきたく存じます。

提出期日は〇月〇日のため、〇日までに作成をお願いできますでしょうか。

何卒よろしくお願い申し上げます。

~~~

Q私は外国人で、 先生への手紙の添削をお願い

** **先生

  ご多忙の折、大変失礼いたします。
  
  博士志望の** **でございます。うちの学校は、貴学校から「2013年度大学推薦による国費留学生(研究留学生)の募集」というチャンスを与えられ、また、私はうちの学校に選ばれました。(具体的な内容をお送りします)
  もしチャンスがございましたら、以前、先生と述べた内容はこれからの研究内容として、先生のご指導の下でより詳しく日本の**についての資料を収集して、勉強したいと思います。


貴学校からのメール、博士論文の研究計画と修士論文のデータファイルを送付しております。
何卒よろしくお願い申し上げます。
**先生の益々のご健勝を心よりお祈り申し上げます。

Aベストアンサー

追加(うち→私:修正)
>うちの学校は

私の学校は→当校は

>私はうちの学校に選ばれました

私はうちの(私の)学校に選ばれました→私は当校に選ばれました

Q【日本語】新年と本年どちらが正しいですか?明けましておめでとうございます新年もよろしくお願い致

【日本語】新年と本年どちらが正しいですか?

明けましておめでとうございます
新年もよろしくお願い致します

明けましておめでとうございます
本年もよろしくお願い致します

Aベストアンサー

どちらが正しい? 使う場面によります。

新年=新しい年、正月で新たに明けた年。
本年=今年。

「新年が明けたので、おめでたい。本年(=今年)もよろしく。」


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報