

「not really」と「not exactly」についてお尋ね致します。
(辞書より)
「really」本当は、実際は
「not really」あまり~ではない
-------------------------------------------------
「exactly」正確に、まさに
「not exactly」必ずしも~ではない
-------------------------------------------------
「not really」と「not exactly」を勉強した時に
辞書の通りに暗記をしました。
でも、なぜ
「not really」本当は~ではない
「not exactly」全く(絶対) ~ではない
という(はっきりと断言したような)意味にならないのか
正直分かりません。
どうして(あまり~ではない)、(必ずしも~ではない)という
曖昧な言い回しの表現になるのでしょうか。
よろしくお願い致します。
No.3
- 回答日時:
正確に言うと、exactly と really は少し意味が違います。
例えば、二つのものがキッチリ正確に同じという場合、
They are exactly the same. と言いますが、
They are really the same. とは言いません。
really は本当にという意味で、単独で「Really?」と聞いたり、「それは言われているいるほど真実じゃない」という意味で、
「That's not really true. 」という言い方をしますが、exactly のようにハッキリした断言としては使いません。
学校ではどのように教えているか分かりませんが、
普通の会話では exactly の方がずっと強い意味を持ちます。
not really は「必ずしも~でない」
not exactly は「決して~ではない」
その違いは really と exactly の持つ意味の違いから来るものと思います。
exactly 正確に、きっかり、まさに、ぴったり
really 実際には、本当は、はたして
というように単語自体に違いがあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
inflammable と flammable 英単...
-
「censored」について教えてく...
-
英語で "Copy" という返事について
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
variationとvarietyの違い
-
英語教えてください! disbursm...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
英文和訳
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
tangle とentangle のちがい
-
philos,philiaは愛などと言う意...
-
速読英単語の意味が複数あるも...
-
affectionはなぜ「愛情」という...
-
支持(support)と保持(hold,keep...
-
英語の意味を教えて下さい。
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
野球部などで副キャプテンの場合
-
契約関連の英単語の和約について
-
configuration と setting (IT...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
英語教えてください! disbursm...
-
「censored」について教えてく...
-
英語で "Copy" という返事について
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
tangle とentangle のちがい
-
variationとvarietyの違い
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
オリエンテーションの反対語
-
-naire ってどういう意味?
-
契約関連の英単語の和約について
-
単に興味があるだけなのですが...
-
情報を整理する
-
She's so heavy の意味は
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
英文和訳
-
affectionはなぜ「愛情」という...
おすすめ情報