

「not really」と「not exactly」についてお尋ね致します。
(辞書より)
「really」本当は、実際は
「not really」あまり~ではない
-------------------------------------------------
「exactly」正確に、まさに
「not exactly」必ずしも~ではない
-------------------------------------------------
「not really」と「not exactly」を勉強した時に
辞書の通りに暗記をしました。
でも、なぜ
「not really」本当は~ではない
「not exactly」全く(絶対) ~ではない
という(はっきりと断言したような)意味にならないのか
正直分かりません。
どうして(あまり~ではない)、(必ずしも~ではない)という
曖昧な言い回しの表現になるのでしょうか。
よろしくお願い致します。
No.3
- 回答日時:
正確に言うと、exactly と really は少し意味が違います。
例えば、二つのものがキッチリ正確に同じという場合、
They are exactly the same. と言いますが、
They are really the same. とは言いません。
really は本当にという意味で、単独で「Really?」と聞いたり、「それは言われているいるほど真実じゃない」という意味で、
「That's not really true. 」という言い方をしますが、exactly のようにハッキリした断言としては使いません。
学校ではどのように教えているか分かりませんが、
普通の会話では exactly の方がずっと強い意味を持ちます。
not really は「必ずしも~でない」
not exactly は「決して~ではない」
その違いは really と exactly の持つ意味の違いから来るものと思います。
exactly 正確に、きっかり、まさに、ぴったり
really 実際には、本当は、はたして
というように単語自体に違いがあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 部分否定? 3 2022/05/10 23:25
- 英語 よく分からない部分があります。 11 2023/08/21 23:04
- 英語 不定代名詞"no..."の否定語noの及び範囲について 4 2022/08/04 11:11
- MySQL my_itemsテーブルのIDにAUTO_INCREMENT を追加ができるかで 1 2023/01/03 09:09
- 英語 "Try not"と"Don't try"の違い等について 9 2022/12/14 11:45
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 "not to worry"の元の表現等について 1 2023/06/22 14:44
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 Osteogenesis in group B and C were significantly l 2 2022/03/24 05:27
- 英語 英文の和訳、文法の解説お願いします。 1 2023/05/30 23:11
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で "Copy" という返事について
-
ポートフォーリオの意味について
-
「signal zero」の意味を教えて...
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
セキュリティの意味
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
「言葉を覚える」の意味と「覚...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
one of a kindとone and onlyの...
-
jaundiceとicterusの違い
-
「連なる」の英語
-
Earth Hallの意味を教えて下さい
-
英単語の意味の重要度
-
ジェッターの意味
-
diffuseとscatterの違い
-
訳を手伝ってくれませんか??
-
フランス語でかわいい意味の単...
-
terra cognita
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
餓狼伝と言うゲームでの台詞で
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
「censored」について教えてく...
-
英語で "Copy" という返事について
-
英語教えてください! disbursm...
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
variationとvarietyの違い
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
情報を整理する
-
lockupの意味がわかりません。
-
tangle とentangle のちがい
-
契約関連の英単語の和約について
-
inflammable と flammable 英単...
-
オリエンテーションの反対語
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
単に興味があるだけなのですが...
-
affectionはなぜ「愛情」という...
-
-naire ってどういう意味?
-
kindとkindlyの使い分け
-
Let's hit it!とはどういう意味...
おすすめ情報