プロが教えるわが家の防犯対策術!

海外のサイトで個人輸入した商品の保証について調べたところ、
"1 year parts/labor limited warranty"
とありました。
この parts/labor limited warranty とはどういう意味でしょうか?

A 回答 (3件)

こんにちは。



もちろん「保証期間内であれば、必要交換部品と修理は無料でいたします」という意味ではありますが、実際は「海外における使用においては保証の対象外」というのが多いですよ。何を購入されたのかは分かりませんが、高価なものであるなら、「一年間は保証がある」と思い込む前に、その海外の保証書が有効なのかを日本の代理店や特約店で確認すると良いと思いますよ。


ご参考までに。
    • good
    • 0

parts は部品、labor は賃金すなわち修理にかかる費用です。


labor は元々、労働とか労働者のことですが、この場合は「労働賃金」のことです。
部品とそれにかかる費用に限り、一年間保証があるということです。
    • good
    • 0

普通は保証書の裏などに説明がある筈です。



「部品」の交換と、その「作業代」について「制限付の保証」を「一年間」適用するということです。"labor"は「作業」で、普通は時間単位で請求されますから、難しい作業ですと馬鹿になりません。自動車修理などの作業も"labor"と呼ばれます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!