親子におすすめの新型プラネタリウムとは?

「瞳をとじて」という曲がありますが、これは正しい日本語なのでしょうか。
瞳というのは、黒目のことですよね? それを「閉じる」というのは、違和感があるような無いような…
当然、「瞳を瞑る」はダメですよね?

また同じように、「瞼を閉じる」「瞼を瞑る」というのは、正しい日本語でしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

布施明が同じ事で文句言ってました。



瞼を閉じるは別におかしくはないでしょうけど、
瞑るのは「まなこ」が一般的。
まなこは「目な子」と書いて、目の子供、黒目のことです。
瞑るは瞑想の意味で、心を集中するために目を閉じる。あまり瞼には使いません。

そうすると「瞳を閉じる」と同じ意味になっちゃうんですよ。
慣用的におかしいんですね。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/12/13 16:59

 たとえば、物置小屋の扉に南京錠がついていたとして、それに鍵をかける行為は



「物置に鍵をかける」
「扉に鍵をかける」
「南京錠に鍵をかける」

のどれが正しい、というようなものかと。部分で見るか、全体で見るか。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/12/13 17:00

 瞑目して沈思黙考はありますが、瞑瞳はないですめ。


 できにでしょう。意図的、意志的には。そんなことが出来れば偉大な行者ですね。
 瞳って、(1)眼球の中心にある黒く丸い部分。だそうです。
 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%B7 …
には、(1のほかに、(2)目。というのもあるけれど、つぶる(瞑る)という場合は瞳は遣いません。
 目新しいと自分で思って使っているのでしょうかね。
 ひとみを瞑る。目を瞳で表現すると、何か格好いいと思うのかな。
 目の代用の字にしているのかな。言葉の乱れですね、無知なるが故の。ちゃんと知識をもって、ことばを乱し、変化させていくのはいいんだけでも、こういう単なる奇抜と、格好いいかも知れないなんてだめですね。奇抜でもないし、格好良くもないと存じます。好き好きかもしれないが、私ら、小うるさい老人は苦虫を噛んで、横を向きます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/12/13 17:00

黒目部分は周囲の茶色がかった部分を虹彩といい、中心部のより黒く見える部分が瞳(瞳孔)です。

瞳孔は眩しいときにきゅっと狭まります。完全には閉じませんが・・・
 日本語としてはおかしいですが、「瞳」と言う方が字の雰囲気や発音がきれいので、そういう歌詞にされたのかもしれませんね。

 「瞼を閉じる」というと、私は亡くなった方が目を開いてた時に、他の人がそうっと瞼を下ろしているドラマの1シーンが連想されるのですが・・・。一般的にはいかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/12/13 17:01

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「瞳を閉じて」ってどうやればいい?

平井堅の歌が発想のキッカケです。
作詞者の意図は「目を閉じて」の意味だと思うので
歌詞に対するツッコミをしようとは思っていません。

歌を聞きながら、実際に瞳孔を閉じさせるには
どうすれば良いか考えてみたのですが
次の2つしか思いつきませんでした。
・強い光を見せる
・サリンを吸入させる(死んだら開いちゃうのでしょうか)
他にどんな方法があるでしょうか?

Aベストアンサー

 瞳(ひとみ)=瞳孔としますと、瞳孔を閉じるのは虹彩にある瞳孔括約筋(どうこうかつやくきん)の働きです。瞳孔括約筋は平滑筋で、自律神経の副交感神経によって自動的に制御されている(=体が勝手に調節している)筋肉です。網膜が強い光を受けると、反射により瞳孔括約筋を支配している副交感神経が刺激され、瞳孔が閉じるわけです。

 さて、やり方として簡単な方法でなくてもよいなら、一番直接的な方法は、この神経を直接刺激してやる方法があります。瞳孔括約筋に行っている副交感神経をさかのぼっていくと、動眼神経という神経を通り、脳幹の中脳というところとつながっています。中脳の中央部に近いところにある、動眼神経副核(別名 エディンガー=ウェストファル核)というところに神経細胞があり、この細胞から伸びる神経線維が瞳孔まで達しています。つまり、脳幹の中脳にあるエディンガー=ウェストファル核付近に、刺激用の微小電極を刺し、微量の電流を流してこの神経細胞を人為的に興奮させてやれば、否応もなく瞳は閉じてしまいます。

Qキス、接吻などの言い回し例

文章を書いているのですが、キス関係?が多いとどうにも同じ様な事ばかりになってしまうのです。

キスをする、口付けをする、唇を寄せる、唇を落とす・・・、
これなどのほかに、何か良い言い回しはないでしょうか?
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

状況は考えないで良いでしょうか?思いついたのは…
接吻する。
チュウをする。
唇で触れる。
唇でなぞる。
唇でついばむ。
唇を押し付ける。
吐息(もしくは息吹)を注ぐ。
唇を唇で封じる(もしくは、ふさぐ)。
参考になれば幸いです。

Q「~ありき」の意味・使い方を教えてください

「結論ありき…」
「小説ありき…」

など、ありきという言葉はいったいどういう意味なのでしょうか?
馬鹿な質問ですみませんが、心優しい方教えてください!

Aベストアンサー

最近の会話の中では「それがあって初めて成立する」とか「それがあってこその○○」みたいな使い方をされますね。

「あなたのアプローチはまず結論ありきで、課程というものを軽んじているように思えます」みたいな。

いちばん有名なのは聖書の「はじめに言葉ありき」だと思いますが、これは#1の方がおっしゃっている本来の用法です。

Q「眉を下げる」の意味

「眉を下げる」の正確な意味が知りたいです。辞書にも載ってませんでした。また、このようによく聞くけど、辞書には載っていない言葉というのは、文章を書くときにはあまり使わないほうがいいんでしょうか?

Aベストアンサー

こんにちは。
私はあまり聞かない言葉ですが、何かの本に出ていたのでしょうか?
「柳眉」というのは「柳の葉のように細く美しい眉のことで、美人の眉の形容」ですが
これを使って「柳眉を逆立てる」=きれいな人が、眉をつり上げて怒る、
とは言いますがこれとは違いますよね?
「眉を下げる」を検索しますと、ヒットしますが
単に「困ったように眉を下げる」とか「呆れたように眉を下げる」とあるだけで、熟語としての意味は無いように思われますが、何か、特別の意味があるのでしょうか?

Q「瞑る」は「つむる?」「つぶる?」

「瞑る」の読み方は「つむる」「つぶる」
どっちが正しいのでしょうか?
辞書では「つむる」は、「つぶる」の転と書いてあり、「つぶる」の方が正しいという感じですが、
今、使っている携帯は「つむる」じゃないと漢字変換出来ません。
どっちが正しいのでしょうか?

Aベストアンサー

 こんばんは。

 現代では「つむる」が正しいです。歴史的には「つぶる」が転じて「つむる」になりました。
 高校の時に習ったのですが、こういうのを「MBの通い」と言うそうです。「BU」が「MU」に変化していくからで、その頭文字をとって「M」が「B」が変化していくと言う事だそうです。

 他の例として有名なのは「さむらい」ですね。
 貴族の屋敷に「さぶらう(仕える)」者を「侍(さぶらい)」と呼んでいたのが変化して、現在では「さむらい」と呼ぶようになっています。

 他にも捜せば「ぶ」が「む」に変化した単語を探せばあると思いますよ。

Q「充分」と「十分」の使い分け教えてください

題名のとおりですが、どう使い分けるのか知りたいです。

たとえば、「私はじゅうぶん満足した」のときは、十分でいいんですよね???

どちらをどう使い分けるのか教えてください。

Aベストアンサー

そもそも【十分】と【充分】は別のことばです。

国語辞典では「十分」も「充分」も同じこと、を踏まえてのご質問と見うけます。
私は、事務的文書では「十分」に一本化していますが、私的文章では、両者を使い分けています。情緒的な差という人もいますが、語の本来の意味は異なります。
☆「十分」「充分」の意味が混同される原因は(推測です)、
 ・漢字本来の発音の違いが日本語では区別し難いため、便法で漢字音を決めた。
 ・旧かな遣いの時期は区別がし易かったが、新かな遣いになり混同を助長。
 ・漢字の学習の底が浅く安易になった、即ち本来の意味に注意を払わない。
☆この二つの文字の違いは何か?
【十】:1・2・・・・・・と来て数が満ちる。
  原意:古代に枝や縄の結節で数字を示した方法の延長が現在の字形。
     九が数の窮まった値として縁起よく、重視されてきた。
     更に9+1は十分大きい ⇒ 数が足りている状態。 
  ☆数詞、段階を踏むデジタルな思想です。
【充】:満ちる、満たす、余すところなく、担当する、埋める。
  原意:長い、高い から 成長した大人、肥満、肥大、振る舞う、 
     などを意味するようになり、現在に至っています ⇒ 充ちる(満ちる)。
  ☆基本は動詞、切れ目なく満ちる、満たす、果たす、アナログ的思想です。
【分】:実は、発音も意味も一意でないのです。
  【十分】の発音はshi2fen1   【分】fen1の意味は 部分、分割したもの など。
  【十分】の発音はchong1fen4 【分】fen4の意味は 成分、本分、職責 など。 

さて、お尋ねのこと「私はじゅうぶん満足した」はどう書くか。
 ・単純に量的に満たされたならば【十分】。
 ・心または腹が充足感を以って(徐々に内部から)満たされた場合は【充分】。
    としたいところです。
  
【充】については以下の用法で感覚をつかんで下さい。
 充電・充填・充足・充実・充溢・充血・充ちる(潮が、悪意に、月が、刑期がetc)
ついでに、
  「十分ご説明をいただいて、充分満足いたしました」のごとき用法も。

いまや、【十分】【充分】を使い分けるか否かは個人の好みです、読む人の感性に合わなければそれまでのこと、自己満足の域を出ません。いずれにせよ、公式文書や事務的文書では、好悪を捨てて、国語辞典を標準とするに越したことはありません。

そもそも【十分】と【充分】は別のことばです。

国語辞典では「十分」も「充分」も同じこと、を踏まえてのご質問と見うけます。
私は、事務的文書では「十分」に一本化していますが、私的文章では、両者を使い分けています。情緒的な差という人もいますが、語の本来の意味は異なります。
☆「十分」「充分」の意味が混同される原因は(推測です)、
 ・漢字本来の発音の違いが日本語では区別し難いため、便法で漢字音を決めた。
 ・旧かな遣いの時期は区別がし易かったが、新かな遣いになり混同を助長。
...続きを読む

Q「晒す」と「曝す」の使い分け

「晒す」と「曝す」の使い分けを具体的に教えて下さい。広辞苑等では、漢字の使い分けがされておらず、『やわらかい【晒す・曝す】』という載り方をしているのです。恐らく、語源(?)が同じだからだと思いますが…。

Aベストアンサー

さらす[晒す] 白くする 布をさらす 薬品でさらす

さらす[曝す] 当てる 風雨(日・身を危険)-にさらす 恥をさらす

「現代国語表記辞典」三省堂より

Q「昏い」の意味

恩田陸さんの「禁じられた楽園」をよんでいたら
「昏い」という言葉がでてきました。読みは「くらい」でいいのでしょうか?
意味を調べましたが よく分かりません。
「暗い」との違いを教えてください。
また調べる事が可能なサイトあれば教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

はじめまして。
何で読んだかは忘れてしまったのですが、
「暗い(くらい)」→主に明暗明るさを現す。
「昏い(くらい)」→日が暮れて暗いさま。転じて、心理状態を現すときに使う。
まるで日が暮れてあたりが真っ暗になったときのように気持がふさぎこんだ状態。先が見えずどうすればいいか戸惑っている様子……。
だったような……。
記憶なのでちょっとあいまいですみません。
     

Q「わかりづらい」  と  「わかりずらい」

「わかりづらい」  と  「わかりずらい」
漢字にすると(判り辛い、解り辛い)なのかと思います。

「わかりづらい」が正しいとおもって使っていたのですが、
最近「わかりずらい」もよく目にします。

二者択一だったら皆様はどちらを使うべきですか?

アドバイスを頂きたいと思います。

Aベストアンサー

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn.x=29&jn.y=11&kind=jn&mode=0

私は辛い(つらい)→づらい、と考えて「づらい」を使っています。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn...続きを読む

Q「返事を返す」に「違和感を感じる」。

二つ質問があります。
「返事を返す」と、「違和感を感じる」についてです。

まず一つ目の「返事を返す」。
耳にして何だか不思議に思いました。
意味が二重になっている気がしたからです。
「返事をする」で良いのではないでしょうか?

それと二つ目の「違和感を感じる」。
これは、私は普段使っていました。
けれども、間違った使い方だとOKwebのどこかの質問で知りました。
気をつけようと思っていたのですが、goo辞書で調べたところ、
「違和感を感じる」と載っていました。
「違和感を感じる」は間違いなんでしょうか?正しいのでしょうか?

詳しい方、ご回答をどうかよろしくお願いします。
ちなみに下記がgoo辞書です。
http://dictionary.goo.ne.jp/

Aベストアンサー

#5です。
「返事を返す」ですが、
わたしの感覚では、変な表現ではないですね。
「そんな返事を返すなよ!」とかいう場合は、確実に変じゃないですね。

語源やことばの成り立ちまで考えると、意味が重複しているものでも、実際の使用方法を考えるとそうではない場合は多いと思います。
例えば「犯罪」は「罪」+「犯す」という複合語であるという意識は希薄で、単に「罪」という意味で使われています。ですから、「犯罪を犯す」はちっともおかしくありません。

#3様の紹介しているサイトの記事で「被害をこうむる」が重言の例としてあげられていますが、わたしは、「被害を被る」も「犯罪」の例と同様で重言ではないと思います。

さらに、文脈まで考えると重言ではないと言える場合はもっとあります。

例えば、「店を開店する」とだけ聞くとはっきりと意味が被ってますが、「サラリーマン向けの店を開店する」とすると、不自然ではなくなります。
ついでに言うと、字面は重複してないけれど、
「この店の開店は、来月頭にスタートする」というと意味が重複しているので変だと思います。

・「意味」が重複がしているかが重要

ということを考えたときに、

・「意味」って、文脈や使用背景によって、変わってくる

ということにも着目しないといけないと思います。


そもそも、重言については、別に間違いでもなんでもなくて、自然か不自然かの問題だと思いますので(意味がかぶってもいいじゃないですか!)、そんなに気にすることはないと思いますよ^^

#5です。
「返事を返す」ですが、
わたしの感覚では、変な表現ではないですね。
「そんな返事を返すなよ!」とかいう場合は、確実に変じゃないですね。

語源やことばの成り立ちまで考えると、意味が重複しているものでも、実際の使用方法を考えるとそうではない場合は多いと思います。
例えば「犯罪」は「罪」+「犯す」という複合語であるという意識は希薄で、単に「罪」という意味で使われています。ですから、「犯罪を犯す」はちっともおかしくありません。

#3様の紹介しているサイトの記事で「被害...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング