「これはヤバかったな」という遅刻エピソード

韓国より商品を購入しました。
もちろんすべて韓国語。
食品ではないのですが、商品に製造年月日と思われる数字が書いてあります。
20081124と。これは日本で理解するなら使用期限だと思うのですが
製造月日ということも韓国ではありえるのでしょうか??
商品は衛生用品なんですが。
もしこの数字が使用期限なら返品したいので
どなたか、『使用期限』 『製造年月日』(もしくはこれらの似た言葉)あとは日本ではよくある製造・使用年月日に対する『枠外記入』。

のハングル語を書いていただけませんか??
商品パッケージ内を探したいと思います。
よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

韓国では主に「流通期間=유통기간」200?・月・日として表示されるケースが多いです、(一般のフード関係)


いわゆる消費期間、とも言いますか・・・この期間内だったらOK~と意味でしょう、
今自宅にある韓国食品を確認したところ
流通期間(韓国語)で書いたものと、何も書かず年月日だけ書いたものがありました、

また食品以外の商品については「製造年月日=제조년월일」の表示が書いてるものが多いです、、(これに当たるといいですね)

数字の上に何か韓国語で書いたものがありましたか?
ちなみに「使用期間=사용기간」の表示は見たことないですね。。

↑に書いた韓国語は右クリックし、リンクしてお調べ下さい、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な回答ありがとうございました。

お礼日時:2009/03/08 18:20

20081124 の前または後ろに フフト ス| のような文字が書いてあるのではありませんか。

そうだとしたら使用期限です。

ちなみに フフト ス| とは「~まで」という意味です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答くださりありがとうございました。

お礼日時:2009/03/08 18:21

ここに朝鮮語のハングル文字は書けません。

翻訳サービスの
URLを紹介しますから、そこで「製造年月日」とか入れてみて
ください。

参考URL:http://www.ocn.ne.jp/translation/?U
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答くださりありがとうございました。

お礼日時:2009/03/08 18:21

ふつー日本でも20081124って書いてあったら製造年月日の事です



使用期限なんて書きません。

ハングル語はこの掲示板に書けませんから(^_^;

その数字の書いてあるところをデジカメで撮って読んでもらうよーにしたほーがいいですよ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答くださりありがとうございました。

お礼日時:2009/03/08 18:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報