
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
so-calledにはこだわらず、普通に不定冠詞“a”と定冠詞“the”の違いとして理解すれば良いと思います。
つまり、
「いわゆるJQLP」について最初に言及するときなど、いくつもある「いわゆるJQLP」のうちどれのことを言っているのかわからないときには、“a”を使う。
文脈や当事者間の暗黙の了解で、どの「いわゆるJQLP」ことを言っているのかはっきりしている場合は、“the”を使う。
・・・ということでしょう。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/03/10 16:09
回答ありがとうございます。
JQLPという手法が一つしかない場合、theを使う、
JQLPという手法にいくつもの種類があり(JQLP-EMM, JQLP-ANP,
JQLP-UQI)、JQLPという手法を総称して初めて説明する場合に
aを使う、
というような理解でよろしいでしょうか。
No.3
- 回答日時:
JQLP ってなんですか?(わたしにはさっぱり?ですが)
はしょって
簡単に言ってしまうと
JQLP という設計図なら the
その設計図JQLPから作られる物質(オブジェクト)JQLPなら a (オブジェクトはいくつも生成できるとしての話)
JQLPしだいなので so-called を取って考えるしかありません。
もしくは、どちらでもいいとも言えます。
一般化の a または the と言うことですね。
通常、このような固有名詞は the で行きますね。the抜きも考えられます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not so much asを本質的に理解...
-
The wolves now hunt the elk,a...
-
和訳
-
英語に訳してほしいです。
-
He said soは、第3文型になるで...
-
as〜asはいつでもso〜asに置き...
-
title とpositionの違いについ...
-
so+形容詞+a/an+名詞
-
a so-called, the so-called
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
Do what you loveってどういう...
-
「誰宛?」と聞くには
-
【英語本】英語本のA Guide to ...
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
アメイジング・グレイス(本田...
-
意味を教えてください
-
it is not の短縮形について
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
和訳をお願いします。it's pret...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
title とpositionの違いについ...
-
not so much asを本質的に理解...
-
あなたは幸せですか?
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
So ~ as と As ~ as の違い
-
冠詞の位置
-
He said soは、第3文型になるで...
-
How is your day going so far?...
-
I miss you too much と so(v...
-
まあまあです。どちらでもない...
-
ほぼ同じ意味になるように日本...
-
Thank you so very much…って??
-
so earlierのように比較級にso...
-
where can I change money exce...
-
The wolves now hunt the elk,a...
-
後置修飾の文章?
-
英語に訳してほしいです。
-
和訳
-
英文の添削をお願いします
おすすめ情報