限定しりとり

以下の文章を英語に訳してほしいです。

私と彼は2年来の友人関係です。
彼はとても優しい穏やかな人です。
よく相談にものってくれるので、私は彼のおかげでいつも問題を解決することができてとても感謝しています。
彼はほかの友人からの評判もとても良いです。
彼を悪く言う人はいません。
でしゃばらず、落ち着いていて冷静に物事を見極めることができる人なので、まわりからとても信頼されています。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

He and I have been friends for two years.


He is a very gentle and gentle person.
He often consults me, so I am very grateful that I was always able to solve the problem thanks to him.
He has a very good reputation from other friends.
There is no one to say bad things about him.
He is a person who can see things calmly and calmly, so he is very trusted by the people around him.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!