![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
中国語の場合、丁寧に書くべきか、はっきり書くべきかは難しい所です。
丁寧に書けば、以下のようになります。(ただし、中国語の簡体字では表示できなので、日本語の漢字で書いています。ただ、これぐらいなら、中国人が読んで分からないことはないと思います。)
「請勿打開包装。」
「在店内、請勿飲食。」
香港や台湾では「請勿~」(~しないでください)のように柔らかい表現が多いです。しかし、パッケージの開封がだめなのは、常識になっています。香港や台湾でも「大陸人(中国人)はマナーが悪い」と言われています。「大陸人」という言い方が、悪いイメージとセットの場合もあります。
もちろん、中国人の全てが、行儀が悪い訳ではないのです。しかし、中国は都市などにもよりますが、日本とは違う部分が多いと思います。
私も中国人には「請勿」より「禁止」を書いた上で、ペナルティを明記すべきだと思います。
ただ、中国語で書くと、向こうが甘えて「中国語で通してしまえ」と思う可能性もあります。日本語と道路の禁止標識のように図示で示した方が良いかもしれません。
質問者さん自身が中国語が出来ないなら、「こちらも、日本語で通すぞ」という意思が必要です。もし、英語ができるなら、英語でも構いません。
それでも、中国語でも表示した方が良いとお考えも場合でも、無理に簡体字を使うより、日本漢字にとどめるのも一興かもしれません。
簡単な英語なら出来るのですが、
困ったお客様に限って、全く英語が通じない事が多いのです。
ですので、このような注意書きをしてそれを指差せれば良いなと思い、
質問させていただきました。
確かに中国人にはマナーが悪いと感じるお客様が
多い印象はありますが、もちろんすべての人ではありません。
香港や台湾の人との対比も、とても興味深く拝見しました。
同じアジア人でも、このような文化の違いは面白いですね。
皆さんの中国文とご意見を検討させていただき、
お店に掲示したいと思います。
どうもありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
扱っている商品が判らないのでなんともいえませんが、
電気製品については、開けて電源を入れて動作確認するのが
中国の生活習慣です。
このため、電気製品を開けられてしまうなら、手の届かないトコに置くしかないです。
展示サンプルを置くとか。
お土産などの食べ物については、店頭に試食品を置くのが普通なんです。
なので、試食品を置けないなら、ドライブインとか土産屋さんが
やっている「中はこうなってますよ~」みたいなものを置いたらいかがでしょうか?
あと、質問の訳ですが、きっちりお願いよりも禁止した方が良いです。
中国人には曖昧な表現は禁止です。ダメはダメと言うのが基本です。
それでも別に失礼ではありません。
『商品のパッケージ(袋)を開けないで下さい』
⇒禁止打開店里的商品
如果発現了,買下商品請求。
※もしも発見したら、商品を買い上げ願います。
『店内での飲食はしないで下さい』
⇒禁止在店里飲食
感じ方も国によって違うと思いますので、
表現のしかたの違いはとても迷うところです。
そういう意味で、yp-mittuさんのご意見も
とても勉強になりました。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 営業・販売・サービス 外国人観光客についてなのですが、何故外国人観光客は、働いている人の写真を勝手に撮るのでしょうか?こち 3 2023/08/14 22:47
- 居酒屋・バル・バー お酒が関わるお店ってお通しがあって拒否出来ないのはなぜですか? お酒ではなく串カツがメインの全国チェ 7 2023/07/11 17:33
- 事件・犯罪 キャンペーン商品が品切れのスシロー。「人気商品が品切れ」を待機客に告知させるのは営業妨害か? 5 2022/07/22 13:30
- 地域研究 「関西は薄口」について、実証的調査研究を教えてください。 5 2023/04/18 14:09
- 営業・販売・サービス 私は前職では食品工場に勤めておりました。主な業務は商品が規定に合っているか機械で検査したり、商品の箱 3 2022/09/08 17:59
- ビジネスマナー・ビジネス文書 タメ口をきいてしまう旦那の言動 飲食店やデパートで店員さんに タメ口、上から目線。隣に居て恥ずかしい 4 2022/03/23 07:05
- ビジネスマナー・ビジネス文書 お店の店員さんに対してタメ口をきいてしまう旦那の言動について 飲食店やデパートで店員さんに タメ口、 2 2022/05/10 21:07
- 新卒・第二新卒 就活 新卒 自己PR 強み 添削お願いします。 以下の文章で自己PRを書いてみたのですが、どこが競争 3 2023/02/25 21:27
- ビジネスマナー・ビジネス文書 お店の店員さんに対してタメ口をきいてしまう旦那の言動について 飲食店やデパートで店員さんに タメ口、 7 2022/04/25 17:19
- その他(悩み相談・人生相談) 人の気持ちが分からないのかも知れません。 また、長文になりますがご了承ください。 私は今大学生です。 8 2023/02/07 10:36
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語で潮吹きってなんて言い...
-
中国語のエロ用語・スラングの...
-
「ひつまぶし」を中国語に訳す...
-
メールアドレス等に使うハイフ...
-
excel VBA文字化け
-
大家好に返す言葉は?
-
中国語vsロシア語
-
中国語の品質表示がわかりませ...
-
中国語のGB BIG5コードって何?
-
中国語でこんにちはは何?
-
中国語での名前の読み方
-
中国語で「私は中国語を少し話...
-
お産で「がんばれ」は?
-
中国語で彼女が彼氏に使える可...
-
中国語で、「難しい」という表...
-
「面白動画」って中国語だと何...
-
中国語を使って案内系のボラン...
-
「中国語が分からない」と伝え...
-
「トイレットペーパーを持ち出...
-
ただの趣味ですって、なんて言...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報