
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
後悔を表す表現に、『should+have+過去分詞』の表現があります。
これは、自分の行動に後悔する場合に良く使われる表現です。
例えば、『(私が)昨日そこに行くべきだった』と言う場合は、
『I should have gone there yesterday.』のようになります。
この表現は相手が主格になる場合にも使えますが、このときにshouldを使うと友人の間ではニュアンスが強すぎるので、『could have+過去分詞』の形を使うといいと思います。
例:『(あなたが)ここに早く来ることができたのに』⇒『早く来てくれればよかったのに』
『You could have come here early.』
とすると、相手がしなかったことに対する少しガッカリしたニュアンスで伝えられると思います。
説明がちょっとわかりにくいかと思いますが、参考になればと思います。
この回答へのお礼
お礼日時:2009/05/05 11:39
should+have+過去分詞ですか!超初心者のですので、そのような英文法は知りませんでした。勉強になりました。ありがとうございます!

No.4
- 回答日時:
had better have ...はどうでしょうか。
webの例です。You had better have told me the truth, ...
You had better have told me that morning, ...
You had better have gone by ship.
I think you had better have got a good historical book.
この回答へのお礼
お礼日時:2009/05/05 11:50
いくつも例文を上げていただきありがとうございます。
ですが・・・初心者のため訳(解説)がないと意味がちょと・・・
すみません^^;
No.3
- 回答日時:
仮定法、should have ppの御回答はすでに出てますので他の言い方を二つ書きます。
あまりに普通なので参考になるかは分かりませんが・・。
言外にかっこの中の気持ちも含まれます。
Why didn't you tell me so?
Why didn't you let me know about it?
(なぜ私にそのことを言ってくれなかったの?(言ってくれれば良かったのに))
let+人+原形の動詞:使役、人にーさせる、let+人+know:人に知らさせる=人に知らせる、話す
次のような文を上の文の前か、後に付けるとより意味が伝わりやすいでしょう。
I'm always willing to help you.(私はいつも喜んで手伝ってあげる気持ちがある。)
I'm always on you side.(私はいつも君の味方です。)
We are friends,right? (私達、友達でしょ?)
この回答へのお礼
お礼日時:2009/05/05 11:41
仮定法、should have pp・・・というのは知らなかったですが、
Why didn't you~でも似たようなニュアンスになるのですね!
勉強になります。本当にありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
半角のφ
-
approximatelyの省略記述
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
I like it here. の it は何...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
itは複数のものをさすことがで...
-
the と this の違い
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報