アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

当方英語だめだめの中2です。

「時間がもどればいいのにね」とか「時よ、戻れ」的な感じに
英訳してもらいたいのですが・・・お願いいたします。

A 回答 (2件)

中二らしくとはいかないかなぁ・・・


I wish I had time in back.
I wish I had a time turner.( Harry potter のエピソード)
I want to have my time back in the past.
I want to go time travel and go back to my past.
I want to have my my time back.
Come back in time, if I could.
でしっくり来るのを。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるぼど!
授業で似たの、といえば
comeback...ですかね。
ありがとうございました!!

お礼日時:2009/05/05 17:42

解答例を書くのは簡単ですが、それではrikkaiさんの力になりませんので、とりあえずアドバイスを。



時間を戻す、というのは普通に考えたら無理なこと。
そういう内容を英作文で書きたいときは、仮定法です。
手持ちの参考書で仮定法のところを見てみて下さい。
「もし~ならなぁ」という構文があるはずです。

また疑問があれば、補足に書いて下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですよね、普通じゃ無理なことです(汗

仮定法・・・教科書で頑張ってみます☆
アドバイスありがとうございました!

お礼日時:2009/05/05 17:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!