一昔前まで流出事件をあれだけ景気よく流していたWinnyですが、めっきりニュースを聞きません。
もうプロバイダのほうで使えなくなるように設定したのでしょうか。
それとも、もう話題性がないと判断され、マスコミが報道しなくなっただけなのでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

報道しないというよりも企業の対策がしっかりしてきたからですよ。


最近のマスク現象をみてもわかる通り、日本は何か報道されれば
いっせいに右へならえで対策をします。
プロバイダの方も通信規制をかけるところが増えましたね。

使われなくなったということはないですね。
共有ファイルの仕様で一番便利なのがwinnyなんです。
shareにしてもトレントにしても古いファイルは手に入りにくい。
shareは拡散性、トレントは安全性に優れます。

Winnyは目的のものを得る確率が他の2つより大きくなります。
その変わり色んなファイルを引いてきますので安全性は0です。
だから実行形式をwinnyで引っ張ってくる奴はそういません。

それぞれ一長一短なんですがお宝をゲットしやすいwinnyは一番人気ですよ。
    • good
    • 0

私はny使ったことはないんですが、使っている人は何人か知っています。


いずれもPC初心者ではなく、ny用のPCを用意してなにやらいろいろ
DLしているようです。
nyも散々報道されましたから、みんな使わないか使い方を覚えたか、いずれかでしょうね。
でも仕事のファイルを自宅PCにいれといたら、留守中に子供がnyをやって云々・・・
というのはあるようですけれど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/28 00:53

http://digimaga.net/2009/02/p2p-file-sharing-sof …
WinnyやShareなどは、製作者が捕まるか、もしくは開発が中止されているため・・・・

上記が詳しいです。新しいソフトがでているのです。
なお、毎月のようにファイル共有ソフトによる事故は今なお起きています。ニュース性がなくなっているので報道されないのです。
下記にあります。

http://internet.watch.impress.co.jp/cda/news/200 …
2009年3月
http://www.security-next.com/010215.html
2009年4月
http://www.security-next.com/010460.html
2009年5月
    • good
    • 0

各サイトの情報を見る限り「Winny」の利用者は減っています。


しかしファイル共有ソフト自体下火ということではなく、他のソフトへの移行が進んでいるようです。

 Winnyは出た当時は機能的に良いものでしたが、既に世に出てかなり時代が進んでおり、現在の大容量化、高速化時代においてすでに古い設計となってしまいました。
 例:Winnyのファイル交換の最大がMAX-1G、これではDVDイメージ等のデータが一括で送れません

ですので、それに代わるP2Pソフトが普及しております
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QWinnie-the-Poohの中の文

早速質問です。

今、英語の勉強中でWinnie-the-Poohを訳しているのですが
CHAPTER ONEの序盤に出てくる文が訳せなくて困っています。
お父さんがプーの話を始めてすぐ、
クリストファーロビンがお父さんに「under the nameってどういう意味?」と聞いているあたりです。

'Winnie-the-Pooh wasn't quite sure,' said Christopher Robin.
'Now I am,' said a growly voice.

この二文が訳せません。
前後の文を書くと、

'What does "under the name" mean?' asked Christopher Robin.
'It means he had the name over the door in gold letters and lived under it.'
'Winnie-the-Pooh wasn't quite sure,' said Christopher Robin.
'Now I am,' said a growly voice.
'Then I will go on,' said I.

一応頑張って訳してみたのですが、特にgrowlyが訳せなくて;
辞書を引いてもgrowlyは出てこないし、growとかgrowlだとしてもよく分からないし;
「Now I am.」というのも意味不明です;

分かりにくくて申し訳ありませんが、どうかご解答下さいますようお願い致します。

早速質問です。

今、英語の勉強中でWinnie-the-Poohを訳しているのですが
CHAPTER ONEの序盤に出てくる文が訳せなくて困っています。
お父さんがプーの話を始めてすぐ、
クリストファーロビンがお父さんに「under the nameってどういう意味?」と聞いているあたりです。

'Winnie-the-Pooh wasn't quite sure,' said Christopher Robin.
'Now I am,' said a growly voice.

この二文が訳せません。
前後の文を書くと、

'What does "under the name" mean?' asked Christopher Robin.
'It means he...続きを読む

Aベストアンサー

お父さんがプーになりきってというか
プーそのものがしゃべってるのです。
クリストファー・ロビンの腕の下からうなるような声で会話に参加してるのです。
夢のある子供の本なのです^^

(あと、副詞化ではなく形容詞化ですかね、このあたりまったく素人なものでスミマセン)

Qマスコミの過剰報道

いま吉野屋のテラ牛丼やKFCのゴキブリ事件、さらにバーミヤンでもゴキブリ騒動が起こっていますが、マスコミでも稀に過剰報道はありますよね。
しかしマスコミの場合はこれほどまでの騒ぎになりません。

マスコミは責任ある大人が全社会に報道しているにもかかわらずスミマセンも無しで無罪放免
それに対しインターネット上では高校生ですら断罪されている。という感じがしてなりません。

実際の所はどうなのでしょうか?

Aベストアンサー

よくテレビ報道、ワイドショウを見て思うのは、番組を見ると一応反論もたいてい発言されてる。
ただ、その反論は必ず無視され、次の日にはまた似たようなVTRを作って、また似たような感想を皆が話している。
結局、テレビ局というのが流れ作業でやってるだけで、前議論や前意見が全く反映されていないし、制作者は仕事に追われて当然他局番組もまともには見てもいない。だから時事問題では報道とはいえない魔女狩り的な事になってしまうという事なのでしょう。
不二家なんて完全なテレビ報道の犠牲者だと思うが、ミートホープだとか吉兆などはマスコミが騒がなきゃやりたい放題だったのも事実なのでしょう。
報道局の裏側に数台カメラ設置しておいて、四六時中ネットで見れたら面白いでしょうね。
まぁテレビも写真週刊誌レベルに成り下がったと思えばよいのではないですかね。不自然な騒ぎの時にはテレ東とNHKがそれなりに冷静な伝え方しててよいと思う今日この頃。

Qプーさんの winnie って … ?

先日、小さい子に winnie the pooh の winnie ってどういう意味 … ?と聞かれ、答えられませんでした。辞書等で調べてみたんですが、どうもわかりません。

Aベストアンサー

winnieは名前(本名)です。

もともとpoohは英語でクマちゃんという感じの訳で、小さい子がクマのことを呼ぶ場合などに使用する語なのですが、poohさんという語のほうが名前だと思っている方が多いため誤解していることがあります。

参考URL:http://www.ne.jp/asahi/nemuri/engetudou/column2winnie.htm

Q韓国のいじめビデオ ネット流出のニュースについて

夕方のニュースを途中から見たので詳しく知りたくて書き込みました。
 学校の教室でイジメの様子を撮ったビデオがインターネットで流れ、その問題で悩んだ校長が自殺をしたという内容のニュースだったと思います。
 そこで質問なんですが、このビデオは誰が撮ってネットに流したんでしょうか?

Aベストアンサー

こんばんは。

そのニュース番組は見ていませんが、恐らく下記URLの事件と思います。撮影も流したのもいじめた生徒です。詳しくは下の記事をご覧下さい。

『中央日報』
http://japanese.joins.com/html/2004/0223/20040223205533400.html

http://japanese.joins.com/html/2004/0216/20040216161626400.html

QWinnieの意味は?

ディズニーアニメで「Many Adventures of Winnie the Pooh」があり、
邦題が「くまのプーさん」です。
Winnieは熊の意味があるんでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

そもそもの由来は、「Winnipeg(愛称Winnie)」という実在の熊です。
1914年にコルバーン中尉という軍人が拾った熊に故郷の名前をもじってつけたのが最初。軍のマスコットとなったこの熊は、最終的には動物園に移管。
それをたまたま見に行った原作者の息子が持っていたくまのぬいぐるみに同じ名前をつける。これに原作者親子がたまたま見た白鳥の名前Poohを合成したのがWinnie The Poohだそうです。
そう考えると「くまのプーさん」という日本語訳が正しいのかかなり怪しくなって来ますね。

Q立てこもり事件の報道について

雫石で立てこもりの事件がありました。東京ではニュース速報が流れました。限られた地域での危険性であり、報道の意味を理解できませんでした。
ニュース速報、というのはどういう基準で流れるのでしょうか?
友人は立てこもりが久しぶりだったからでは?と言います。ちょうどニュース時間にあたったからでしょうか?
全国ニュースでトップ扱いで、それは一体なぜ? と思うのは私だけだったのでしょうか?

Aベストアンサー

それは面白いからです。
被害者が殺されはしないか、警察がいつ突入するか、そのときはどうなるか。
映画を見るより面白いからです。

テレビ局も視聴者も、犯人はケシカランと言いながら、興味本位で撮り、興味本位で見ています。

>全国ニュースでトップ扱いで、それは一体なぜ? と思うのは私だけだったのでしょうか?
あなただけではありません。

QPOOHさんグッズの探し物

今年の春、東京銀座の松屋デパートで「POOHさん展」があり、そのグッズコーナーで見かけた商品を探しています。

探し物はPOOHさんの置物で、高さが50~70センチ位の陶器で出来ている玄関先に置くような置物です。
なんとなくしか覚えていないのですが、新聞受けになっていて、POOHさんが口をあけて、口に新聞を入れるようなものだった気がしています。似たようなもので、切りかぶに形をした傘たてが千趣会のカタログに掲載されていましたが、それと似たものです。

どこで売っているのかご存知の方がいらっしゃったら教えて下さい。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

千趣会のカタログを見ていないので、どんな形のPOOHさんなのかわからないのですが、
検索していたら、こういうのがありました。

違いますでしょうか?

参考URL:http://www.rakuten.co.jp/tougenkyou/456067/

Qなぜ「小沢被告」と報道せず「小沢元代表」と報道?

民主党の小沢一郎が起訴されましたが、
マスコミはなぜ「小沢被告」といわずに
「小沢元代表」と報道するのですか?

他の刑事被告人が起訴された場合には
必ず「○○被告」と報道しているのに。

Aベストアンサー

回りがマスコミの煽動とよく言うので自粛しているのです。小沢元幹事長は検察審で起訴されましたが無罪の可能性が高いので、はっきり容疑者と言いかねているのです。民主党の理事会だって、小沢元幹事長追放を言ってますが無罪だったら、菅さんはお終いで、総理大臣が又変る事になれば世界の笑いものになりますよ。

Qくまのプーさんのpoohの本当の意味って?

プーさんのpoohを辞書で調べると、
《英話》〔間〕くさい,いやなにおいだ.
〔名〕《主に幼児語》《英俗》うんち

と載っています。
くまのプーさんの名前はこの意味をふまえてついているのでしょうか。
この名前はアメリカ等ではどう受け止められているのでしょうか?

Aベストアンサー

正式には Winnie-the-Pooh ですよね

私が調べた辞書では 
あざける言葉 とかもありましたが、
(熊の)Winnie-the-Pooh ば別枠にありました。

日本語でも プーと言えば おなら、プーさんといくつか意味がありますから、直訳しても意味はないでしょう。

第一 英国では Winnie の方が名前らしいです。
↓いろいろ書いてあります。

参考URL:http://members.accesswave.ca/~superpuppy/ca_topics/winnie.htm

Qテレビ朝日、「虚偽報道」問題の虚偽報道ってどんなことを放送したんですか

タイトルのままですみません
[テレビ朝日、「虚偽報道」問題]の虚偽報道ってどんなことを放送したんですか?
↓朝日新聞でその記事が載っているページ
http://www.asahi.com/national/update/0512/TKY200705120089.html

Aベストアンサー

9日夜の「報ステ」で、
法案提出者の一人である葉梨氏が4月と5月に国会で、
教育者らの地位利用について「全く逆の答弁」をしたという趣旨の放送をした部分

前後の箇所を削除し、本人の主張と全く異なる主張に変えて報道するのは
彼らの十八番だから・・・・


人気Q&Aランキング

おすすめ情報