こんにちは、いつもお世話になります。
「そなたを初めて見た時は、あまりの美しさに息を呑まずにはいられなかったよ。」を英訳すると、
First time when I saw you, I couldn't help myself sucking my breath, as you are such a beauty.
で、良いでしょうか?
(* beacauseという言葉は何となく嫌いなので、理由に関してはasを使う事にしています。御回答にもbeacause無しの文でお願いします。)
文法添削、よろしくお願い致します。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
speechless I wasは、「無口だった」の意味に取られはせんでしょうか?
ご心配なく、「無口になった」と表現する場合にはちゃんと用意してありますし、「speechless」は「強い感情で思わず息を呑んでいる」を表現するに最適と思います、特に「with ~~~ beauty」となれば「その美しさに思わず息を呑んだ」以外に読み取る△△△御仁は一万人に3人位しかいない(笑)と思います。
念のため、「無口な」で辞書を引くと「speechless」が入っていなかった(笑)
【形】buttoned-up●close●close-lipped / close-mouthed●costive●incommunicative●nontalking●quiet●reticent●taciturn〔【対】talkative〕●tight-lipped / tight-mouthed●uncommunicative
===============================
お望みであれば、一寸だけ感情を込めた様な込めない様な
When I saw you first time, I couldn’t take my eyes off in admiration of your breathtaking beauty.
とても長たらしいので、、、書きながら茫然自失、、、(泣)
「can’t take one’s eyes off」 思わず見入ってしまう
賢者様、再々降臨ありがとうございます。
>ご心配なく、「無口になった」と表現する場合にはちゃんと用意してありますし
どうも、拙者の杞憂でした、すいません!
>「speechless」は「強い感情で思わず息を呑んでいる」を表現するに最適と思います
拙者は、どうも、
>breathtakingly beautiful woman /// 水も滴るような美人、ハッとするような美人
なら、drop-dead beautyの方が、同じ意味の褒め言葉でも「滴る」感が出ていて好きだし、息を呑むでも、speechlessよりも何となく、Suck in one's breathを使いたくなります。
こんなのは、個人の趣味の範囲でしたね。
>When I saw you first time, I couldn’t take my eyes off in admiration of your breathtaking beauty.
賢者流の名文、ありがたく頂戴致します。
また質問がありました時は御降臨をください。
No.2
- 回答日時:
一番です、もし「息を呑む」を使うのなら、、、、、、
When I saw you first time, so speechless I was with your breathtaking beauty.
ついでに、、、、、、、、、、、、
breath taking /// <→breathtaking>
breathtaking /// 【形】息をのむような、すごい、ハラハラするような、驚くような、驚くほどの、驚異的な \ ・It's a breathtaking car. 《車の販売店ですごい車を見て》すごい車だなあ。 \ ・There's a breathtaking view from the top of the hill. その丘の上からは、息をのむほどの眺めが見える。 \ 【分節】breath・taking
breathtaking adventure /// ハラハラするような冒険
breathtaking beauty /// 目を見張るような美人、息をのむほどの景観美
breathtaking development /// 驚異的な発展
breathtaking feat /// ハラハラさせる芸当
breathtaking finish /// ハラハラする結末
breathtaking game /// 息詰まるような熱戦
breathtaking last-lap duel /// 息をのむような[ハラハラするような・手に汗握る]最終ラップの戦い
breathtaking loveliness /// 息をのむような美しさ
breathtaking match /// 息詰まる熱戦
breathtaking mountain landscape /// 素晴らしい[息をのむような]山の景色
breathtaking performance /// 息をのむような演技
breathtaking race /// スリルに満ちたレース
breathtaking scene /// 息をのむような光景
breathtaking scenery /// 驚くほど[息をのむほどに]美しい[見事な・素晴らしい]景色[眺め・風景]
breathtaking scope /// 息をのむ意図
breathtaking scope of the issues /// 論点の驚くべき幅広さ
breathtaking seesaw match /// 息詰まる一進一退の試合
breathtaking selection of designer fabrics /// 有名デザイナー生地の息をのむような(魅力的な)品ぞろえ
breathtaking spectacle /// アッと言わせる偉観
breathtaking stupidity /// 驚く[あきれる]ほどの愚行
breathtaking view /// 素晴らしい眺め
breathtaking view from floor-to-ceiling window /// 床から天井まである大窓から見渡す息をのむような素晴らしい景色
breathtaking view of the ocean /// 息をのむほどに見事な大洋の眺め
breathtaking vista /// ハッとするほど美しい眺め
breathtakingly /// 【副】アッと言わせるほど、驚くほど、息をのむほどに
breathtakingly beautiful woman /// 水も滴るような美人、ハッとするような美人
breathtakingly grand /// 息をのむように豪華な
賢者様の再度の御降臨ありがとうございます。
「breathtaking」!!! これは気に入った!!!!
賢者様のお手本を参考にして、これどうじゃ!!!
When I saw you first time, I couldn't help myself sucking in my breath with your breathtaking beauty.
何回もsucking in my breath だとか、breathtakingだとか使ってくどいでしょうか?
しかし、「息を呑む美しさ」も捨てがたいが、自分自身が「息を呑んだ事」も省略するわけにも、、、、。
むむむ、、、、悩みます。
御降臨、ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
こんなんどないでっしゃろう?
When I saw you first time, so speechless I was with your [incredible] beauty.
[incredible]はおまけです。
追伸:結局「because」も「as」も不要でした。
この回答への補足
この欄をお借りします、質問文でタイポしました。
X: sucking my breath
○:sucking in my breath
賢者様、御回答ありがとうございます。
「息を呑んだ」をなんとか訳せませんかね?
> so speechless I was with your [incredible] beauty.
行き成り倒置が来たので、ビックリしました。
また、英和復習するまで、withに「・・のために」の意味がある事をすっかり忘れていました。 これも勉強になりました。
しかし、このspeechless I wasは、「無口だった」の意味に取られはせんでしょうか?
若干、気に成ります。
「はっと、息を呑む」という情感こもった名訳をお待ちしております。
改めて、御回答に御礼申し上げます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・「I love you」 をかっこよく翻訳してみてください
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・昔のあなたへのアドバイス
- ・かっこよく答えてください!!
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・【大喜利】【投稿~8/27】 こんなガソリンスタンド二度と来るか!なぜそう思った?
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・自分用のお土産
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・ちょっと先の未来クイズ第1問
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文法でわからないところがあ...
-
1つしか意味のない単語
-
英語のライティング 文頭にSo(...
-
I'm sorry you had to go throu...
-
日本語で英語と中国語を勉強し...
-
It is gone などのnの発音
-
【英語】英語で迷子は何と言い...
-
英語を話せるようになりたい 最...
-
英語が本当に苦手です。 初心者...
-
訳を教えて下さい
-
分詞構文を使った方が文がまと...
-
同一ではなく同種であるにも関...
-
英検のリスニングはネイティブ...
-
英語の質問です。 「〜そうに見...
-
「ダイマックスする」って英語...
-
中3英語について質問です。 分...
-
このキャッチコピーどういう意...
-
祈願の May
-
英語のディクテーションの無料...
-
訳を教えて下さい
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
縄跳び
-
僕は大学生なのですが、両親が...
-
次は脚について。 身長168cm体...
-
筋トレもしてる28歳男が中学...
-
どうかどなたか教えてください。
-
ハンドボール
-
南棟は何と読みますか? なんと...
-
7人制のスポーツとは?
-
ソフトテニス シングルスで勝つ...
-
高校から始めるなら、陸上部か...
-
ハンドボール部男子のイメージ...
-
高校からハンドボールを始めた...
-
大阪でハンドボールシューズの...
-
ハンドボール経験者の芸能人・...
-
食事制限だけでBMI14.7になりた...
-
高校から、ハンドボールをやろ...
-
東海地方で、ハンドボールが強...
-
2,3日でどれ程痩せれますか?
-
ハンドボールでの松ヤニ
-
拒食症は楽しい(・・?
おすすめ情報