アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

とあるお店で働いております。
宅配便の受付けも行っているのですが、その際、
お客様から荷物を受け取って、手続きが完了したときに、お客様から「お願いします。」といわれたことに対する回答としては、次のどちらが正しい日本語でしょうか?

1.承ります。
2.承りました。

よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

この場合は「承りました。

」っていう方が正しいというより適切ですね。

「承る」というのは、「引き受ける」という意味の謙譲語で、この場合、お客様のご要望をお受けしたということですから、「承りました。」が適切です。
「承ります。」は、これからお客様の要望や注文をお聞きする場合に使うので、こちらを質問のケースに使った場合、お客様によっては不快に感じることがあるかもしれません。

「これ頼みましたよ。よろしくお願いしますね。」→「はい、承りました。」
「ちょっと頼みたいことがあるんだけど。」→「はい、承ります。」
って感じですかね。
    • good
    • 23
この回答へのお礼

最後の例文が分かりやすかったです。
その他の皆さんもどうも有難うございました。

お礼日時:2003/04/07 07:39

手続きが、完了された場合



2.承りました

が、良いと思います。自分が客の立場になったときも、そちらの方が
安心感をもちます。
    • good
    • 5

承りましたが良いように思います


ウケタマワルは”受け”+”賜る”だと思いますので、
”お願い”された事を受け”ました”と答えるのが正しいと思います
”承ります”はまだ実行されていないという印象ですから
    • good
    • 1

1.(預かりまして、発送の手続きをすすめることを)承ります



2.(預かることを)承ります。

どちらでもよいと思います。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!